《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第141期:真正的英雄(在线收听

 I'm Bear Grylls.I've traveled to the ends of the earth to search the most extreme challenges 我是贝尔·格里尔斯 我遍历地球之极 探寻惊世之险

and the most dangerous locations to show you the skill you need to survive in the world's toughest environments. 造访骇人之地 向你展示在世界最极端的环境中 你所需要的生存技巧
I've dropped into every corner of the earth.battling the elements, eating the unimaginable, 我深入了地球每一个角落 斗天地  食混沌
doing whatever it takes to show you how to survive.But in my quest for survival,I'm never alone. 向大家展示  为了生存  无所不尽其极 但在求生的战役中 我不是一个人在战斗
A small and dedicated team follow me every step of the way. 一支甘于奉献的小队与我形影不离
During the show,it takes me to some of the most astounding locations on earth. 在节目中 我去的都是那些地球上令人叹为观止的地方
It's been a real privilege.Often dangerous, always for alone,but ultimately, it's what I really love. 能有这种特权真是无比荣幸 虽然那些地方危机四伏  孤军奋战 但说到底  这才是我心之所向
I work fatanstic small crew people and with me off into the pretty horrendous conditions, 这些能干的摄制组成员 与我一起共赴艰险
but in my eye's they're the real heroes of the show. 在我的眼中  他们才是这个节目中 真正的英雄
In this episode I'll be taking you behind the scenes,and introducing you to the crew. 在本集节目中 我将带你走到镜头后 向你介绍摄制组的成员
For Simon, the camera man,he follows me every step of the way. 西蒙是摄像师 他一路伴我左右
Bear is very kind of inspiration that makes you feel that you can do it and if he's gonna go, I've got go. 贝尔总能鼓舞他人 让你信心倍增 他要是要跳  我也会下去
To Dave, he is rope's man who try to keep him safe as he battles to get the shots. 戴夫是威亚师 当西蒙爬绳索拍摄时  要确保西蒙的安全
The cameraman and the sound guy,rely on me, I guess...and have to have confidence in me that I'm doing it right. 我认为  摄影师和影像师 指着我呢 他们相信我 我会处理得当的
Wherever we are,the first challenge for me and my team is always the same:to access some of the most remote locations on earth. 无论在哪儿 对于我们来说  第一个挑战永远不变 那就是进入这个远离尘嚣的地方
Many times the only way is by chopper,but it has its risk,often there is nowhere to land. 有好多次  进入地区的唯一办法就是靠直升机 但是这个方法很有风险 通常没有地方可以着陆
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/hyqs/463980.html