英语听力精选进阶版 8624(在线收听

The US military says coalition air strikes in Syriaand Iraq have killed two Islamic State commanders linked to the attacks inParis in November, as well as eight other senior IS figures. Laura Bickerreports from Washington. “The operation to degrade and destroy the Islamic group involveshunting down and killing its leaders. Among them were Charaffe al Mouadan. He'sthought to have been close friends of the leader of the attacks in Paris.Another of those killed was Abdel Kader Hakim, a veteran fighter with specialismin forgery. He's reported to have links to the IS network in the Frenchcapital. An airstrike also killed a UK educated Bangladeshi computer systemengineer called Siful Haque Sujan. He's said to have supported IS hackingefforts, their anti-surveillance technology and their weapons development.”

据美军表示,美国主导国际联盟消灭了10名“伊斯兰国”头目,其中两名与去年11月巴黎恐袭主犯有关。请听劳拉·比克尔为您从华盛顿发回的报道。此次打击行动包括逮捕,刺杀极端组织头目。其中包括沙拉费·穆阿丹。据说,穆阿丹是巴黎主谋好友。还有久经沙场的阿卜杜勒哈米德·阿巴伍德,他还是一名伪造专家。有报道称,阿巴伍德与巴黎袭击的组织网络有关。孟加拉计算机系统工程师舒扬也在名单之列,他曾在英国接受教育。据说舒扬专职反监控、武器研发以及入侵加密网站工作。

Reports from Syria say government forces are mounting their first majoroffensive for months against rebels in the south of the country. The army saysit's recaptured a military base although rebel sources say they have sinceregrouped and taken it back. Our Arab affairs editor Sebastian Usher reports. “Thisoffensive is significant because it's the first time that government forceshave attempted a big assault in the south since Russia started its air campaignin support of President Assad three months ago. The southwest of Syria is wherethe original opposition forces who have not been incorporated into Jihadistfactions still hold substantial territory. It was from the main city in theregion Dara that the uprising against Mr. Assad started. So far, the Syria armysays it has taken back Brigade 82, an army base, but the rebel sources gave aconflicting account.”

据叙利亚媒体报道,政府军在南部省份发动总攻,这也是数月以来发动的首次大规模袭击。军方表示他们取得了某军事基地控制权,但反政府武装声称已重夺控制权。请听本台阿拉伯事务编辑塞巴斯蒂安·乌谢尔的报道。此次意义重大,3个月之前,俄罗斯首次向叙利亚提供空中支持,而这也是政府军自此在南部发动的首次总攻。在叙利亚西南部,许多非“圣战”反叛组织团体占据了大片领土。反阿萨德武装也是丛达拉市主要城市展开。据叙利亚军方表示到目前为止,政府军已经掌控82旅基地,但反对派武装的声明却背道而驰。

A husband and wife have been found guilty in London of planning a massiveterror attack on the city to coincide with the anniversary of the deadlybombings on July 7 ten years ago. The man, Mohammed Rehman known as the silentbomber, used social media to ask for suggested targets. The prosecution said thathe was just two days away from completing a viable explosive device at his homenear London when he was detained. Mohammed Rehman's father said his son wasinfluenced by people he met online. “I don't know what happened because he wastoo much into the computers and someone misguided him. Somebody must have puthim on the wrong track.”

因涉嫌制造恐怖袭击活动,极端夫妇在伦敦被判有罪,而预谋袭击正值2010年7月7日伦敦炸弹袭击案十周年。穆罕穆德·雷曼以“沉默爆破者”为名在社交网站中就攻击目标征求意见。检方表示称,雷曼在家中被捕,居住地靠近伦敦,而他距离制作爆炸物就差两天。据雷曼的父亲所说,雷曼受到网友影响。我不知道发生了什么,雷曼太沉迷于此,一定是有人让他误入歧途。肯定是有人将他引上了一条错误的道路。

The white Chicago police officer, who was caught on a patrol car's dashboardcamera shooting a black teenager dead, has pleaded not guilty to murder. A waveof protest began after Jason Van Dyke was seen shooting 17-year-old LaquanMcDonald 16 times. A protest march has been taking place in Cleveland Ohio.Demonstrators there are angry of the decision not to prosecute two whitepolice officers who shot a 12-year-old black boy dead who was playing with atoy gun in a park. Cleveland police said they would review the case. World newsfrom the BBC.

芝加哥白人警察拒不认罪,据警车仪表摄像显示,他枪杀了一名黑人青年。警署杰森·凡戴克向17岁青年麦克唐纳连开16枪,此案随即引发抗议浪潮。俄亥俄州克里夫兰举行抗议游行活动。白人警察枪杀一名12岁黑人男孩,案发当时,男孩正在公园手拿玩具枪,法院判定该警察无罪,示威人士对此表示极端愤怒。克里夫兰将对此案件进行重新调查。BBC全球新闻。

The President of European Athletics, Svein Arne Hansen, has said he doesn't believe Russia will be ready to compete in the 2016 Olympic Games in Brazil, following last month's doping allegations. Russian athletes were suspended from international athletics, after a report by the World Anti-doping Agency accused Russia of state-level doping and corruption.

欧洲田联主席汉森表示他认为俄罗斯并没有做好参加参加在巴西举行的2016届奥运会的准备,在继上个月的兴奋剂指控后。俄罗斯运动员被暂停参加国际田径,youtu世界反兴奋剂机构的一份报告指责俄罗斯的国家级兴奋剂和腐败。

A court in Buenos Aires has given jail sentences to two former Argentine transport ministers, after finding them guilty of negligence in a train crash that killed more than 50 people nearly four years ago. Candice P reports. "The two former ministers, R H and Juan P, were given six and eight years for negligence. The accident happened at one of Buenos Aires's busiest stations during the morning rush hour. The packed train hit the buffers at around twenty kilometres per hour. Fifty-one people were killed, and almost 800 injured, many had limbs amputated. It was one of the worst train accidents in Argentina for almost half a decade. But afterwards, the government of Cristina Fernandez renationalised the railwaysBuenos Aires and invested heavily in the network."

布宜诺斯艾利斯法庭判处两名前阿根廷运输部长的监禁,因为四年前在一次火车相撞事故中,他们犯下了过失,导致50多人丧生。以下 Candice P reports发回的报道。“这两位前部长分别被判处六年和八年监禁,因为他们的失职。事故发生在布宜诺斯艾利斯的一个繁忙的车站,当时正处于早晨的高峰时间。拥挤的火车以每小时二十公里的速度达到缓冲。造成51人死亡,近800人受伤,许多人被截肢。这是阿根廷近五年年来最严重的火车事故。但后来,克里斯蒂娜费尔南德兹政府国有化铁路和大量投资于网络。”

Police in Israel have arrested four Jewish men allegedly caught on video celebrating the murder of a Palestinian toddler in a fire bomb in the occupied West Bank. In the video, which has gone viral, a group of gun-waving extremists at a wedding party are seen dancing and singing. One man repeatedly stabs a photo of the toddler, who was killed along with his parents in the arson attack in July, which was blamed on Jewish settlers. The Israeli Prime Minister, Benjamin Netanyahu, has condemned the video.

以色列警方逮捕了四名犹太男子,据说他们出现在一个视频中,该视频是庆祝在约旦河西岸火灾爆炸事件中一个巴勒斯坦孩子死亡。在视频中,该视频已经是一种病毒,一个婚礼宴会上一组持枪的极端分子跳舞唱歌。一男子多次刺向一个孩子的照片,这个孩子在七月的纵火事件和父母一起死亡,这是对犹太定居者的惩罚。以色列总理内塔尼亚胡谴责了这一视频。

Lebanese customs officials say they have seized more than 3 tons of drugs atBeirut airport. Officials said the drugs, which included Captagon amphetaminepills and hashish, were concealed in primary school desks that would be shippedto Egypt. BBC news.

黎巴嫩海关官员表示,他们已经在贝鲁特机场查获了超过3吨的毒品。官员说,这其中包括芬乃他林安非他命药丸和大麻,都被藏在小学的课桌里面,将会运到埃及。BBC新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yytljxjjb/464125.html