英语听力精选进阶版 9002(在线收听) |
Security officials in the U.S. state of Florida say several people have been killed during a shooting at Fort Lauderdale International Airport. The shooter is understood to be in police custody, and is believed to have acted alone. All airport services have been suspended. 美国佛罗里达州安全官员表示,劳德代尔堡国际机场发生的枪击事件,导致数人死亡。据悉,现在射击者已经被警方拘留,同时,射击者是单独作案。现在机场所有的服务都已经暂停。 U.S. intelligence officers have arrived at the Trump Tower in New York to brief the president-elect, Donald Trump, on allegations that Russia interfered in the American presidential election. Before the meeting, Mr. Trump told the New York Times the investigation was a witch hunt carried out by his political opponents. 国情报官员已经抵达了特朗普大厦向当选总统特朗普汇报关于俄罗斯干涉美国大选的情况。特朗普向《纽约时报》表示,,围绕俄罗斯黑客的风暴不过是对手发起的“政治迫害”。 The government of Ivory Coast has appealed for calm, after troops mutinied in three cities. It has asked soldiers to return to barracks, and says talks with them have begun. 军队已经在三个城市发生政治暴动之后,科特迪瓦政府呼吁民众保持冷静。科特迪瓦政府要求士兵返回营房,并表示与军队的谈判已经开始。 Prisoners at a jail in northern Brazil have killed at least 33 other inmates, in a second such deadly incident involving gang members within days. Most of those who died in the overcrowded Roraima em State Prison were beheaded. 在巴西亚马孙州 北部马瑙斯市发生监狱囚犯骚乱事件。骚乱已造成至33人死亡。此次骚乱是由狱中较大势力的帮派长期预谋策划,向敌对帮派发动袭击引起,一些囚犯在骚乱中被斩首。 Thousands of U.S. tanks and military vehicles have arrived in Germany to be deployed along NATO's eastern frontier. The deployment, the biggest to Europe since the end of the Cold War, is part of Washington's response to Russian actions in Ukraine. 成千上万的美国坦克和军用车辆抵达德国,部署在北约的东部边境。这次部署,是自冷战结束以来欧洲最大规模的战略部署,也是华盛顿对俄罗斯对乌克兰行为作出的反应。 The European border agency says the number of migrants arriving in the E.U. via the two main sea routes last year plunged by almost two thirds compared with 2015. Frontex attributed the fall to cooperation between the E.U. and Turkey. 欧洲边境署表示与2015年相比,去年通过两条主要航线抵达欧盟的移民数量下降了近三分之二。欧盟边防局认为人数下降的原因是由于欧盟与土耳其的合作。 The U.S.-led coalition says it's killed another leader of the Islamic State group in an airstrike in Syria. Mohammed Alizawy was described as a figure who controlled the flow of instructions and finances to the different areas under IS's control. 以美国为首的联盟表示,在对叙利亚进行空袭的过程中,又一名伊斯兰国领导人死亡。Mohammed Alizawy是在伊斯兰国控制的领域,管辖发送命令以及财政。 A Killer Whale that was involved in the deaths of three people and featured in an influential documentary has died. Tilikum was profiled in the film,Blackfish, which argued that Blackfish should not be held in captivity. 导致三人死亡,同时曾是一部有影响力的纪录片的主角的提里库姆死亡。提里库姆出现在在电影《黑鲸》中。同时对于黑鲸遭到囚禁引发了人们的争议。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yytljxjjb/464559.html |