英语听力精选进阶版 9202(在线收听

Three main opposition parties in Venezuela have been told they can't fill presidential candidates in next year's election. President Nicolas Maduro said only the minor opposition parties which participated in Sunday's Municipal elections could be allowed to nominate the candidate to be the head of the state.

委内瑞拉三大主要反对党表示不会填补总统候选人参加明年的总统选举。委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗表示即使小众的反对派参加周日的市政选举,也可以提名参选为总统候选人。

Efforts to contain ongoing wildfires in southern California are focusing on a blaze which's threatened the city of Santa Barbara. The Thomas fire, as it's known to become one of the largest in the state's history. It's damaged area greater than that of New York City.

控制南加州持续的森林大火重点集中在威胁圣巴巴拉市的火灾上。”Thomas fire”,是南加州历史上最大的火灾。其影响波及面积比纽约大火大。

For the first time, financial products based on the Bitcoin digital currency have began trading on major U.S exchange. Price for Bitcoin future's contracts rose in early trading although the exchange website experiences technical problems attributed to heavy use demand.

基于比特币这种数字货币的金融产品首次在美国主要市场进行交易。尽管交易网站由于访问过多面临技术问题,但是比特币期货合约的价格在早盘交易中上涨。

The Philippines president Rodrigo Duterte has asked congress to extend martial war for another year in the southern province of Mindanao. The emergency measure was initially imposed in May in response to an assault by Islamic militants in the city of Marawi.

菲律宾总统罗德里戈·杜特尔特已要求国会将南部省份棉兰老岛的军事战争延长一年。此紧急举措最初是在五月份为了回应伊斯兰武装分子袭击马拉维市。

India's opposition congress party will officially name Rahul Gandhi as its new leader today. Mr.Gandhi, who is 47 will succeed his mother Sonia as party's president, becoming the 6th member of his family to host the post.

今日,印度国民大会党正式任命拉胡尔·甘地为其新任领导人。47岁的拉胡尔·甘地接替母亲索尼娅成为该党主席,并成为任此职位的第6位家庭成员。

A citizen of Uzbekistan is due to go on trial in Turkey today, charged with killing 39 people in a gun grenade attack in a night club in Istanbul last New Year's day. The authorities say Abdulkadir Masharipov confessed the massacre after he was arrested 17 days later.

今日,一名乌兹别克斯坦公民将在土耳其接受审判,其被控去年元旦于伊斯坦布尔的一个夜总会里枪杀了39人。当局说,事发发生17天后,Abdulkadir Masharipov被逮,并对罪行供认不讳。

President Mauricio Macri of Argentina has opened the meeting of the World Trade Organization in Buenos Aires with an appeal for the rules based system to be strengthened, what's seen as a seemly well attack on protectionism, Mr.Macri criticized what he calls the primacy of national interest.

世贸组织大会在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯举行,阿根廷总统马克里呼吁加强体系原则,这是看作是对贸易保护主义的有力抨击。马克里讽刺了其所说的国家利益至上。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yytljxjjb/465289.html