疑犯追踪第4季 第29期:备份硬盘(在线收听

 Why would a private military contractor  为什么私人雇佣军公司

go after a college student,  会追杀一个大学生
unless it has something to do with a game that she's playing.  除非和她正在玩的游戏有关
I'm sending notes from Claire's backup drive to your phone.  我把克莱尔备份硬盘上的文件发到你手机
The game started with a post on an obscure message board.  这个游戏最初出现在一个匿名论坛上的帖子
"If you seek enlightenment,  想领悟
be the first to walk through the chambers." 成为第一个到达者
What's the spiral shell?  这螺壳是什么
Chambered nautilus.  鹦鹉螺
Claire realized there was data hidden in the image  克莱尔发现图片中藏有信息
and managed to extract it  就解密了出来
instructions to hack an encrypted network  结果是指导攻破某个加密网站
and steal a particular file.  然后盗取上面的一个文件
Whatever's on it is required to win the game.  要有这个文件才能赢下游戏
Setting a pretty high bar.  门槛很高
Indeed, and this isn't the game's first iteration.  确实是  而且这游戏并非首次出现
There have been at least 2 others, 27 days apart,  这个游戏至少出现两次  相隔27天
in cities as far-flung as Tokyo and Paris.  分别在东京和巴黎
You know who's behind it?  知道幕后操纵者是谁吗
Could be one of any number of powerful 应该是某个有权有势
and potentially dangerous entities  极为危险的组织
CIA, rogue hackers.  中情局  恶意黑客
Whoever's behind it is secretive.  反正是极为隐秘
And no one seems to know what happens 似乎无人知道
when you get to the end. 结局会是什么
Stop. This is it. Wait here.  停  就是这儿  等着
I think I may have found one of Claire's fellow competitors. 我好像是找到了克莱尔的竞争者了
Nice glasses.  眼镜不错
Optical head-mounted display.  头戴式光学显示屏
Among other things, it takes pictures.  还能拍照
Excuse me. I think I'm lost. I wonder if you  打搅一下  我迷路了  你能不能
Stay back!  别过来
Not exactly an altruist, but he gave me one thing   太不乐于助人了  不过倒是提示了我
the spot where i would have to be to find the next puzzle. 要在这个位置才能看到下一个谜题
This must be where you found Claire. 当时你应该就是看到克莱尔在这个位置
You see anything interesting?  有什么发现吗
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yfzz/2/468714.html