英语听力精选进阶版 10513(在线收听

The World Health Organization has just published its first ever report on suicide prevention. And statistics are very shocking. Across the globe someone ends their life every 40 seconds. That's around 800,000 people every year. And just 28 countries have any sort of strategy aimed at ending and preventing suicide. And WHO calls for governments, health services and even schools to give a far greater priority to suicide prevention. One British mental health campaigner Johnny Benjamin has direct personal experience of anguish caused by suicidal depression.

日前,世界卫生组织首次发布了关于自杀预防的报告,数据十分惊人——全球每40秒就有一人自杀,即每年约有80万人自杀。只有28个国家对中止和预防自杀采取了策略。世卫组织呼吁政府、医疗机构甚至学校高度重视自杀预防。对于自杀和抑郁引发的痛苦,英国心理健康运动人士Johnny Benjamin有切身的感受。

I began experiencing severe depression when I was 16, 17. And that's when I also started to have suicidal thoughts or feelings. Those carried on for a few years. I went to jump off bridge. And I was stopped by a passerby talked me out of what I was about to do. And then 6 years later on from that, I launched a campaign to try and find him. It was called the "Find Mike" campaign although Mike was not his real name, but, yeah, we called it the "Find Mike" campaign. It was massive on social media.

我十六、七岁时就有严重的抑郁症,也是从那时开始有了自杀的倾向,持续了好几年。有一次,我打算跳桥时,被一个路人劝阻。6年后,我发起了寻找他的活动,名字就叫“寻找麦克”。虽然麦克不是他的真名,但是我们的活动就叫“寻找麦克”,这个活动获得了社交媒体的强烈支持。

抑郁症

Well, thank goodness, he was there for you when you needed him, but presumably you would like not just the UK government but all governments to have a slightly more organized approach to help people when they get to the point you reached.

谢天谢地,你需要他的时候他就在你身边。但你是否期望包括英国政府在内的各国政府都拥有并研究出更多合理的措施,帮助那些像你一样有自杀想法的人。

No, no, absolutely, I mean, suicide prevention has never really been a priority for governments it seems. Every 40 seconds, someone takes his life. And in this country alone, it's 16 people every day will take their lives.

绝对的,我认为各国政府从来没有认真对待自杀预防。每40秒都有一人自杀,也就是说在英国,每天有16人自杀。

But I want to understand there are policies in place to help people with depression. Do you think you need something specific for people who go beyond depression into having suicidal thoughts? Is it a separate issue or is it one and the same?

但我想知道,帮助抑郁症患者的相关政策是否已付诸实施。那些从抑郁症走向自杀倾向的人是否需要特殊的帮助?这两者是不是一回事?

No, no, no. I believe it's another issue. I think there needs to be a kind of much more public awareness around suicide and how to approach people that may be experiencing suicidal thoughts or feelings. You know, too few of us know how to react when they see someone who may be at risk of taking their lives or experiencing those sorts of feelings. And I think there needs to be much more public awareness, much more education in schools, as well. Because as statistics today have shown you know, young people are at special risk of taking their own lives. And suicide is now the second leading cause of death around the world between 15 and 29-year olds, which is really shocking.

不,不,不,我觉得这是两码事。我认为有必要提高公众对自杀的防范意识,并且想办法引导那些处于自杀边缘的人。当看到有人试图自杀或有自杀的想法时,我们当中很少有人知道该怎么做。所以,我认为需要提高公众意识,加强学校教育,等等。最新数据显示,年轻人轻生的可能性更大。自杀是目前世界上15岁到29岁人群中第二大死亡原因,很令人震惊的。

And before I let you go, can I just ask about your experience of being someone who almost took their life but fortunately didn't? I was just reading yesterday about an American woman who runs a website for suicide survivors. Initially was it something that you were able to tell friends and families about?

在我们的对话结束之前,我能采访你一下接近死亡却没有死亡是什么感受吗?昨天我读到一篇文章,讲的是一位美国妇女为自杀未遂者开设了一个网站。刚开始,你敢于向家人朋友透露轻生的想法吗?

No, initially no, because there is a sort of embarrassment.

开始不敢,因为觉得有点丢人。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yytljxjjb/469143.html