《美少女的谎言》第98期:阿历克斯是好人(在线收听) |
Spencer:Oh, my god. This requires closing a door. 这件事还需要关起门来说 Maybe I should just walk home. 也许我真该自己走回家 Mother:Remember that weekend when your father 还记得你爸周末带你和梅丽莎 took you and melissa to D.C.? I stayed behind. 去华盛顿特区时 而我晚来一步的事吗 Spencer:Yeah... 记得 Mother:I said I had to work all weekend, 我说我周末都得工作 But that wasn't the truth. 其实这不是真的 I spent most of friday drunk. 我周五喝得伶仃大醉 Sunday I was hung over. 周日我宿醉 Saturday I don't remember at all. 周六我不记得发生什么了 Spencer:Okay, I think I actuallychanged my mind. 我改主意了 我不要听了 I really don't need to know. 我没必要知道 Mother:I started at the club friday morning. 这得从周五早上俱乐部开始说起 It was empty.There wasn't a soul to talk to, 俱乐部空荡荡的 没个能聊天的人 So I ordered a sidecar, 我点了一杯边车 Then another and another. 然后一杯接一杯 By the time lunch rolled around, 午饭时间时 I'd walked through a trellis 我经过一个花棚 and couldn't find my shoes. 把鞋给弄丢了 It was Alex's first week there. 那是阿历克斯在那儿上班的第一周 He kindly listened to me spill my guts, 他好心地听着我的倾诉 And later poured me into a cab. 然后把我送进了计程车 With my shoes. 还找到了我的鞋 Spencer:Why were you spilling you guys to Alex? 你为什么向艾利克斯倾诉 Mother:I had a doctor's appointment before I went there. 在那之前我去看医生 They removed a lump from my breast. 医生从我胸腔中取出了一个肿瘤 I was feeling a little overwhelmed... 我有一点不知所措 And powerless. 很无力 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/msndhy/479781.html |