《美少女的谎言》第3季第89期:狡猾的妈妈(在线收听) |
"Fitzgerald," Huh? "菲茨杰拉德"是吧 If you want to be a writer, 如果你想成为作家 you don't want an albatross like that around your neck. 你绝不想肩上扛着这么沉重的负担 Right. And what if your last name was Hemingway? 好吧 要是你姓海明威怎么办 Then I would be Ezra Hem. 那我就叫以斯拉·海姆 Sounds like you're clearing your throat. 听着像你在清喉咙的声音 You know, you don't have to go 你如果明晚不想去 to this thing tomorrow night if you don't want to. 那你可以不用去的 Are you kidding? I do. 开什么玩笑 我想去 I mean, the Osgood and your mom? 我是说 是奥斯古展览馆和你母亲啊 Did you notice how she never sat down? 你没注意到她一直都是站着的吗 I noticed her diamonds. 我注意到她戴的钻石了 Well, in the divorce she got custody the jewelry. 离婚之后她得到了珠宝的所有权 What does she know about us? 她对我们的事知道多少 Well...she knows that I love you. 她知道我很爱你 That's a good start. What else? 这条我喜欢 还有呢 I told her that we didn't start seeing each other 我告诉她 我离开玫瑰镇高中之后 until after I left Rosewood High. 才开始和你约会的 You lied to your mother. 你对你妈妈撒谎了 Wasn't the first time. 又不是第一次了 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/msndhy/480361.html |