英语灵异故事-Haunted School House 04 闹鬼的校舍 04(在线收听

[00:16.53]Haunted School House
[00:22.46]闹鬼的校舍
[00:31.57]I focused in on what had caught my attention.
[00:35.41]It was a flickering florescent light at the end of the hall
[00:39.39]by the exit door
[00:40.71]that led out to the enclosed external stairwell.
[00:45.00]I didn't think much of it till it went out completely.
[00:49.18]As I was about to walk away,
[00:51.55]it came back on as the light in front of it flicked off.
[00:56.48]It did this in rapid succession down the hall towards me,
[01:00.76]faster and faster.
[01:03.61]The truly terrifying part was not the lights
[01:06.83]but the racing shadow it created on the floor.
[01:10.46]It was as if an impenetrable black mass
[01:14.18]was charging me at ramming speed.
[01:18.12]Filled with inexplicable horror
[01:20.81]and certainty that this was the same ominous thing
[01:24.38]in the bathroom,
[01:25.94]I turned on my heels and started down the ramp
[01:29.30]only to be shoved, hard, by something.
[01:34.11]I tumbled all the way down
[01:36.14]and somehow managed to roll into a crouching position,
[01:40.36]sprang to my feet
[01:41.88]and kept running till I hit the bottom ramp.
[01:45.79]Whereby I collected myself enough to catch my breath
[01:50.08]and walk the rest of the way down.
[01:52.89]In passing the two big shut doors adjacent to the last ramp
[01:57.72]I had another weird feeling of certainty and realization:
[02:03.14]this was a hospital (we already know that.)
[02:07.31]This basement used to be the morgue.
[02:10.54]The first level with the meat locker classroom
[02:13.39]was the operating wing that would explain
[02:16.96]the red linoleum versus the equally aged brown stuff
[02:21.07]on the subsequent floors;
[02:23.33]for all the blood spillage during surgeries.
[02:27.39]You know there were a lot of deaths here;
[02:30.62]it was a training hospital during war time.
[02:38.52]讲解
[04:41.08]I focused in on what had caught my attention.
[04:48.38]It was a flickering florescent light at the end of the hall
[04:51.94]by the exit door
[04:53.41]that led out to the enclosed external stairwell.
[05:06.01]I didn't think much of it till it went out completely.
[05:14.80]As I was about to walk away,
[05:16.84]it came back on as the light in front of it flicked off.
[05:30.17]It did this in rapid succession down the hall towards me,
[05:34.40]faster and faster.
[05:49.23]The truly terrifying part was not the lights
[05:52.39]but the racing shadow it created on the floor.
[06:05.17]It was as if an impenetrable black mass
[06:08.60]was charging me at ramming speed.
[06:18.63]Filled with inexplicable horror
[06:21.21]and certainty that this was the same ominous thing
[06:24.87]in the bathroom,
[06:33.98]I turned on my heels and started down the ramp
[06:37.33]only to be shoved, hard, by something.
[06:47.96]I tumbled all the way down
[06:49.95]and somehow managed to roll into a crouching position,
[06:54.27]sprang to my feet
[06:55.80]and kept running till I hit the bottom ramp.
[07:14.90]Whereby I collected myself enough to catch my breath
[07:18.76]and walk the rest of the way down.
[07:25.05]In passing the two big shut doors adjacent to the last ramp
[07:29.37]I had another weird feeling of certainty and realization:
[07:41.10]this was a hospital (we already know that.)
[07:50.07]This basement used to be the morgue.
[07:56.66]The first level with the meat locker classroom
[07:59.39]was the operating wing that would explain
[08:02.92]the red linoleum versus the equally aged brown stuff
[08:06.98]on the subsequent floors;
[08:09.52]for all the blood spillage during surgeries.
[08:29.86]You know there were a lot of deaths here;
[08:33.22]it was a training hospital during war time.
[08:47.80]语言点
[08:49.64]exit  出口
[08:53.65]exit door
[08:58.02]the entrance  入口
[09:00.60]lead to  通向 / 导致
[09:08.42]enclose  装入、包含
[09:12.77]stairwell
[09:18.49]think much of sth.
[09:32.00]go out  熄灭
[09:37.41]be about to do sth.  将要做…正打算做…
[09:43.27]in succession  连续地
[09:50.47]and
[09:53.92]faster and faster
[09:57.97]better and better
[10:03.29]collect oneself
[10:10.80]versus  与…相对
[10:17.85]vs.
[10:26.52]谢谢收听
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lingyigushi/48126.html