第726期:Success doesn't come all at once-真正的进步总是循序渐进的(在线收听

 

前一段时间看周星驰的新电影《新喜剧之王》,女主如梦为了实现自己的电影梦,开始了长达多年的龙套戏路。印象最深刻的是当时如梦戴着僵尸妆参加她爸爸的生日。老爷子气的掀了桌子。电影中发生在如梦身上的各种故事,都在反反复复打击她的信心,但是到最后,她终于还是梦想成真。

我们每个人,在决定要为实现自己梦想的时候,理想的状态是可以让自己感觉每天都能越来越好。

但实际上我们前行的路径从来都不是直线,而是不断的在尝试和错误中迂回前行。因为前面的路永远没有人能完全为你描绘清楚,只有你自己通过不断的行动才能一点点构建你清晰地未来。在这个过程中,你一定会犯错,而且有时候还可能倒退,而且这个过程从整体来看,有时进展是非常缓慢的。但,这就是真正的人生。

New Words:

beat up 痛打;殴打;(因为…而)自责

Tell them you don't want to do it anymore. Don't beat yourself up about it

去跟他们说你不想干了。别为了这个难为自己。

all at once 突然;忽然

All at once, Mick's serious expression softened into a grin

米克严肃的表情一下子变成了笑脸。

Quote

Stop beating yourself up. You are a work in progress, which means you get there a little at a time, not all at once.

翻译

不要过于为难自己。你处在一个循序渐进的过程中,这意味着你每次都会离你的目标近一点,而不是一蹴而就地达成。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kkzcyy/482052.html