译林版牛津高中英语(必修2):Unit3 Amazing people-Reading(1)(在线收听) |
The curse of the mummy 木乃伊的诅咒 Howard Carter is one of the most famous explorers the world has ever known. 霍华德·卡特是世界上人们所知道的最著名的探险家。 He was brave and loved to visit and explore new places. 他勇敢、喜欢游览新地方、探险。 During his life, he discovered many amazing things. 他一生中发现了许多令人惊奇的东西。 Howard Carter did not go to school, but learnt to draw from his father, who was an artist. 霍华德·卡特没有上学,而是跟随画家父亲学习绘画。 He was bright and curious about the world outside his home town. 他聪明而且对家乡外面的世界感到好奇。 In 1891, at the age of 17, he set sail for Alexandria, Egypt. 1891年,也就是17岁那一年,他扬帆远航到了埃及的亚历山大。 By the 1920s, he had become an explorer, searching for the tombs of the Egyptian kings. 20世纪20年代时,他已成为一名探险家,致力于寻找古埃及国王的陵墓。 He found several important ones. 他发现了一些重要的墓葬。 Inside the tombs, he discovered a great fortune in jewels and gold, along with the preserved bodies of dead kings. 他在墓穴里找到了大量的珠宝、黄金等宝藏以及经过处理被保存起来的国王的遗体。 These preserved bodies are known as mummies. 这些经过处理被保存起来的遗体就是世人皆知的木乃伊。 In 1922, Howard Carter made his most amazing discovery of all, in the Valley of the Kings, in Egypt. 1922年,在埃及国王谷,霍华德·卡特做出了他最惊人的发现。 He had received money from Lord Carnarvon, a British man who was very interested in Egypt. 他收到卡那封国王的钱,卡那封国王是一个对埃及非常感兴趣的英国人。 Carter's team was working at a place near the city called Luxor. 卡特的队伍在一个叫勒克索的城镇附近的地方工作。 There, they came across the tomb of King Tutankhamun. 他们在那里找到了图坦卡蒙国王的墓穴。 It was the most important tomb that had ever been found. 它是迄今为止发现的最重要的墓穴。 'The tomb contained more treasure than any of us had ever seen before, as well as the mummy of the king,’ said Carter. “除了国王的木乃伊之外,这座陵墓还藏有大量的珍宝,比我们任何人先前所见过的都要多。”卡特说。 ‘After we looked into the tomb, we closed it and hid its entrance. “我们勘察陵墓之后,关闭并隐藏了它的入口。 We wanted to study the tomb later when we had more time. 我们想以后有充裕时间再去研究墓穴。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/jiaocai/ylbnjgzyy/bxe/482897.html |