VOA常速英语2019--与视障人士一起骑双人单车(在线收听

New York Organizes Tandem Biking With The Visually Impaired

Two, one. Otis Eliphan always loved biking. As he got older, he lost his sight, but not his love for cycling. So he figured out a way to stay on the road by riding in tandem with sighted friends. He passed away in 2013, but those friends turned his idea into nonprofit starting with 20 tandem bikes. I tell her which pedals I prefer to be up higher, so I would like the left pedal. Today In Tandem volunteer is for very blind, low vision, and other disabled riders around New York. But before they do, each volunteer is asked to close their eyes for a split second as they bike to feel what it’s like. Then after a short course In Tandem biking, they are ready to meet their passengers. Maria, and then we’ll have Bill.

二,一。奥蒂斯·伊利芬一直喜欢骑自行车。随着年龄的增长,他的视力逐渐下降,但他对自行车的热爱仍然不减当年。因此,他想出了一个办法,通过和视力良好的朋友一起骑双人单车,就可以继续享受骑行的快乐了。他在2013年过世,但是他的朋友们把这一想法打造成了一个非营利组织,这个组织最开始是由二十辆双人单车组成的。我告诉她我喜欢哪个踏板更高一点,我希望左边的踏板高一些。如今,“双人骑行”组织的志愿者为纽约市的盲人、视力受损以及有其它障碍的残疾骑手服务。但是在他们做志愿之前,每个志愿者都被要求在骑自行车的时候闭上眼睛片刻,来体会这是什么感觉。然后,经过一段短时间的“双人骑行”培训,他们就准备好迎接乘客了。玛利亚,和比尔一起。

The volunteers are a varied group. There are lawyers, doctors and IT specialists who give up their time to ride with someone who has forgotten what it feels like to pedal. Nice to see you again. You’re not wearing a pretty dress this time.As the bikes fan out across New York City, service dogs wait patiently for their owners. I was nervous the first couple of times that I did in tandem because you’re in someone else’s hands, you’re totally dependent on them to steer the bike and coordinate with you. I’m Ben. Hi, I’m Susan. Nice to meet you. Nice to meet you.I think the seats probably the right height. Ok, great. So I’m ready to roll when you okay. Let’s 3, 2, 1. They have nothing in common except for the 30 minutes they will spend biking in tandem. But Ben will do his best to let Susan feel the sensation she has long since forgotten. Over to the left there’s I think a baseball game going on, maybe it’s softball, actually. It looks like softball. Normally when I ride around the park, I would never describe what I’m looking at.

志愿者是一个丰富的群体,他们当中有律师、医生和IT专家,他们放弃了自己的时间去和人们一起骑车,而这些人早已忘记骑行的感受了。很高兴再次见到你。你这次没穿那一条漂亮的裙子呢。当这些自行车朝着纽约市各处行进时,服务犬耐心地等待着它们的主人。前几次骑行时我都很紧张,因为是别人在掌控自己,你完全依赖他们来驾驶自行车,他们要和你协调合作。我是本。嗨,我是苏珊。很高兴见到你。我也是。我觉得这个座椅高度正合适。太好了。我准备好了,你准备好之后我们就可以出发了。三,二,一。他们的生活没有任何共同之处,除了他们会一起在 双人单车上度过骑行的三十分钟。但是本会尽他最大的努力让苏珊去体会那些她早已忘记的感觉。在左边,好像正在进行一场棒球比赛,可能是垒球比赛,看起来像垒球。一般我在公园里骑行的时候,我不会去描述自己看到了什么。

There’s you know the tree over there, a dog running around. But they seem really enjoyed. Absolutely, it’s joyous. I always find myself smiling for no reason as I’m biking. Since its creation in 2013, In Tandem cycling has brought together more than 600 volunteers and 400 visually impaired passengers. Volunteers will spend the winter months raising money for new equipment to make sure they’re right back here next summer.

比如说那边有棵树,这边有只小狗在跑。但是人们好像很喜欢听我描述这些。我非常喜欢,非常高兴,骑行的时候我总是会不自觉的微笑起来。自2013年创建以来,“双人骑行”已经聚集了六百多名志愿者和四百名视力受损的乘客。志愿者们将在冬天的几个月里为新设备筹集资金,以确保他们明年夏天还能回到这里。

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2019/8/482941.html