福克斯新闻 隐私问题引发的担忧(在线收听

Americans overwhelmingly believe that the government and private companies are violating our privacy.

绝大多数的美国人都对政府和私人公司侵犯隐私一事深信不疑。

91% of us feel we've lost control over how personal information is collected and used by companies, according to a survey by Pew.

而皮尤研究中心的一项调查显示91%的美国人感觉已经丢失的信息是被各种各样的公司控制收集利用。

80% of Americans are worried that the government has become Big Brother in the way it spies on phone and email.

80%的美国人担心通过监控电话及电子邮件政府已经变得专制。

At the same time—we're not entirely sure what to do about it.

而且同一时间我们不完全确定该做什么。

Privacy might be part of a trade-off.

隐私可能成了交易的一部分。

55% in the Pew survey say we're willing to share some information in exchange for using a free online service.

皮尤调查显示55%的美国人表示愿意分享一些信息来换取免费的在线服务。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/498064.html