看老友记学英语 她教我"闻屁味"演戏法(在线收听) |
JOEY: Are you really not going? 你真的不去吗? ROSS: I am really not going. I don't get it. They already live together, why do they need to get married? 我当然真的不去。我不懂她们已经住在一起了为什么还需要结婚? MONICA: They love each other, and they wanna celebrate that love with the people that are close with them. 因为他们相爱啊,她们要跟她们亲密的人一起庆祝那份爱。 ROSS: If you wanna call that a reason. 如果你硬要说那个理由的话。 CHANDLER: Who's the bitterest man in the living room, the bitterest man in the living room? Hi, neighbor. 谁是客厅里最苦的人?客厅里最苦的男人? 嗨,芳邻。 MONICA: Ross, I thought you were over this. 罗斯,我以为你不在意了那跟这个没有关系。 ROSS: Look, that has nothing to do with this, ok? She's my ex-wife. If she were marrying a guy, none of you'd expect me to be there. 她要是嫁了一个男的话没有人会觉得我应该去。 JOEY: Hey, if she were marrying a guy, she'd be like the worst lesbian ever. 他要是嫁了个男的话那不是史上最烂的同性恋了 RACHEL: Did I miss it? Did I miss it? 我错过了吗? JOEY: No, I'm on right after this guy shoots himself. 还没有,这个家伙自杀之后我就上阵了。 CHANDLER: Whoa, she's pretty. 她很漂亮耶。 JOEY: Yeah, and she's really nice too. She taught me all about how to work the cameras, and smell-the-fart acting. 对了,她人也很好,她教我怎么样在镜头前演戏……还有"闻屁味"演戏法。 RACHEL: I'm sorry, what? 对不起?什么? MONICA: What? 什么? JOEY: It's like, you got so many lines to learn so fast, that sometimes you need a minute to remember your next one. So while you're thinkin' of it, you take this big pause where you look all intense, you know, like this. 在短时间之内要记那么多的台词…有时候你需要时间想下一句,所以当你想的时候呢…你停顿一下表情装得非常的凝重,像这样… CHANDLER: Oh, ok. 好吧... |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/498531.html |