看老友记学英语 全礼堂的人都看到我的内裤了(在线收听) |
SUSIE: Uh, is your name Chandler? 你叫钱德吗? CHANDLER: Uh, yes, yes it is. 对,没错。 SUSIE: Chandler Bing? 钱德宾? CHANDLER: Do you know me or are you just really good at this game? 你认识我?还是你很会钓男人? SUSIE: I'm Susie Moss. Fourth grade, glasses, I used to carry around a box of animal crackers like a purse. 我是莫苏西。四年级呀,戴眼镜。我常常像拿手提包一样拿一包动物饼干。 CHANDLER: Susie Moss, right, yeah, wow, you look. . . great job growing up. 莫苏西。对呀,是呀。你真是…女大十八变。 SUSIE: It's nice to see you're not still wearing that denim cap with all the little mirrors on it. 很高兴看到你不再戴那顶缀满小镜子的牛仔帽。 CHANDLER: Oh, right, well yeah, I graduated fourth grade and realized I wasn't a pimp. 升上五年级之后我发现我不是个拉皮条的。 SUSIE: Remember the class play? You, you pulled up my skirt and the entire auditorium saw my underpants. 记得班上的话剧吗?你掀我的裙子全礼堂的人都看到我的内裤了。 CHANDLER: Yes, back then I, uh, used humor as a defense mechanism. Thank God I don't do that anymore. 对,那个时候我用我的幽默感来保护自己。谢天谢地,我现在不用那样了 MONICA: Oh my God, oh my God, oh my God. 天啊。。。 RACHEL: What what what what? 怎么了? MONICA: Jean-Claude Van Damme. I didn't know he was in this movie, he is so hot. 是尚克劳范达美。我不知道他在这部电影里面他好帅啊。 RACHEL: Ya think? 真的吗? MONICA: The muscles from Brussels, wham bam Van Damme, did you see Time Cop? "此利时大汉"啊"悍将范达美"。你看过"时空特警"吗? RACHEL: No, was he any good in it? 没有啊,他演得很好吗? MONICA: Rachel, he like, totally changed time. 瑞秋,他完全改变了时空。 RACHEL: Wow, so why don't you go talk to him? 那你过去跟他讲话嘛 MONICA: Oh, yeah. 好啊。。。 RACHEL: What, so you go over there, you tell him you think he's cute, what's the worst that could happen? 你过去告诉他,他很可爱,最糟能怎样呢? MONICA: He could hear me. 他会听到的。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/498537.html |