福克斯新闻 塔利班袭击巴基斯坦学校造成100多名儿童死亡(在线收听) |
The British Prime Minister calling it a dark day for humanity. 英国首相称其为人性中最黑暗的一天。 Pakistan's Prime Mininster says it's a national tragedy. 巴基斯坦总理称这是国家的一场悲剧。 132 children are dead, according to a Pakistani military spokesman, along with nine adults. 巴基斯坦军方发言人称9名成人,132名儿童死亡。 He's a teaching assistant. 他是一位教学助理。 He says six men climbed over the school walls, then ran amok. 他称6人翻过学校的墙壁,然后疯狂的逃命。 The Pakistani Taliban quickly claimed responsibility. 巴基斯坦塔利班很快宣称对此事件负责。 This is an Army school. 这是军队的一所学校。 The militants calling it revenge after Pakistani government forces launched a crackdown against the group. 武装分子称这是对巴基斯坦政府军实施打击的报复行为。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/498744.html |