福克斯新闻 三星警告勿在自家智能电视前谈敏感信息 小心泄露(在线收听) |
Samsung's Smart TVs might be a little too smart, when it comes to voice recognition. 当涉及语音识别功能时三星的智能电视可能有点过于智能。 Samsung's privacy policy warns that personal or other sensitive information spoken in front of the TV could get transmitted to a third party that converts speech to text. 而三星的隐私政策中深藏的一条“警告”信息称如果在电视面前的话语中包含了个人隐私或其他敏感内容,那些信息将被捕捉并以文本形式传输给第三方。 Some users comparing that to being watched by big brother. 一些用户比喻受到了老大哥的监视。 Samsung says its smart TVs have safeguards like data encryption, and customers can disable voice recognition to ease their concerns. 三星方面表示其智能电视有诸如数据加密等的安全保障,而且用户可以禁用语音识别来缓解他们的担忧。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/499321.html |