看老友记学英语 罗斯和瑞秋门当父不对(在线收听

Rachel: Hi Daddy!

爸爸

Dr. Green: This where they put it? What, there no table available in the kitchen! Hello, baby.

位子被排在这里?厨房挤不下了吗?

Rachel: You remember Ross.

记得罗斯吧

Dr. Green: Um-hmm.

Ross: Nice to see you again Dr. Green.

葛林医生,又见面了

Dr. Green: So! How's the library?

所以……图书馆还好吗?

Ross: Ugh, museum.

是博物馆

Dr. Green: What happened to the library?

那图书馆呢?

Ross: There never was a library. I mean there are libraries, its just that I ah, I never worked at one.

没有图书馆,是有图书馆,只不过…我没在图书馆做过事

Dr. Green: You know what's really good here, the lobster. What do you say shall I just order three.

知道这里的名菜是什么?龙虾,我直接点三客吧

Ross: Yeah, if you're really hungry.It was a joke, I made a joke.

如果你很饿的话,那是在开玩笑

Rachel: Yeah, actually Daddy Ross is allergic to lobster.

其实罗斯对龙虾过敏

Dr. Green: What kind of person is allergic to lobster? I guess the kind of person that works at a library.

谁会对龙虾过敏?我猜是图书馆员

Ross: It's not a library...

不是图书馆

Dr. Green:I know!! It's a museum! What, you're the only one around here who can make a joke! At least mine was funny. Ah, waiter, we will have two lobsters and a menu.

我知道,是博物馆。只有你可以开玩笑吗?至少我的很好笑。服务生,两客龙虾,一份菜单。

Ross: So, Dr. Green, how's the old boat.

葛林医生,你的船好吗?

Dr. Green: They found rust. You know what rust does to a boat?

生锈了,你知道生锈会怎样?

Ross: It gives it a nice antiquey look.

让船看起来很古雅?

Dr. Green: (he stares at Ross) Rust, is boat cancer, Ross.

锈是船的癌症,罗斯。

Ross: Wow. I'm sorry, when I was a kid I lost a bike to that.

我真遗憾,我小时候就这样失去了一台脚踏车

Dr. Green: Excuse me for a moment, will you please, I want to say good night to the Levines, before we go.

失陪一下,我想在离开之前去问候莱文家的人

Rachel: Okay.

好的

Ross: Okay!

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/499495.html