PBS高端访谈:灵魂歌者艾瑞莎·弗兰克林逝世(在线收听

JUDY WOODRUFF: Before we go, a final send-off fit for a queen. Aretha Franklin was remembered in a daylong epic service. Jeffrey Brown captures some of the emotional and inspiring moments of this day.

JEFFREY BROWN: The Queen of Soul, Aretha Franklin, was laid to rest today in her hometown of Detroit with a grand celebration of her life and legacy. There was love from family, fond memories from luminaries of all kinds. And, of course, there was music, beautiful and rousing music, in tribute to one of the greatest musical stars this country has ever produced. The service capped a weeklong send-off that drew lines of fans, paying their respect to the legendary singer who died of pancreatic cancer on August 16 at age 76. Outside, more than 100 pink Cadillacs surrounded the Greater Grace Temple, where the funeral was held, setting the tone for the extravagant event that ran more than five hours. Inside, presided over by Bishop Charles Ellis, prayer, Scripture, and a gospel choir welcomed the large crowd of friends and family. Aretha Franklin came from the church. Her father was a prominent pastor. And gospel was always present today. Today, leading gospel singers, such as the Clark Sisters, sang their tributes. One of today's biggest pop stars, Ariana Grande, took to the podium for a rendition of Franklin's classic song Natural Woman. Later, one of Franklin's grandchildren spoke to and of his famous grandmother.

MAN: You showed the world God's love. And there's nothing more honorable.

JEFFREY BROWN: One after another, they came to the podium. Smokey Robinson, another legendary singer from Detroit, spoke and sang directly to his childhood friend.

SMOKEY ROBINSON, Musician: So now my longest friend has gone home. And you want to be with our father, like we all have to do one of these days.

And I know you're up there, and you're celebrating with your family. And you are gonna be one of the featured voices in the choir of angels.

JEFFREY BROWN: Former President Bill Clinton spoke of his earliest memories of Aretha Franklin and her music.

BILL CLINTON, Former President of the United States: Started out not as the president and first lady, the senator, or secretary of state. We started out as, like, Aretha groupies or something. She lived with faith, not without failure, but overcoming her failures. She lived with power, not without weakness, but overcoming her weaknesses. I just loved her.

JEFFREY BROWN: Ninety-three-year-old Cicely Tyson took the stage and spoke of the emotion Franklin's voice evoked.

CICELY TYSON, Actress: She spoke to us through her soul. And that's why, no matter what she was singing, she moved every single person.

JEFFREY BROWN: And throughout the afternoon, the music continued. Chaka Khan brought the church to its feet through the gospel song Going Up Yonder. And, in a grand finale, Stevie Wonder rounded out the service. Aretha Franklin, a musical titan and American icon who touched millions of us, given a rousing tribute overflowing with gratitude. She will be buried in Detroit's Woodlawn Cemetery, the same resting place as her late family members and Rosa Parks. For the PBS NewsHour, I'm Jeffrey Brown.

JUDY WOODRUFF: A fitting farewell for the one and only.

朱迪·伍德拉夫:先来一则为女王送最后一程的新闻。艾瑞莎·弗兰克林的史诗级缅怀仪式长达一天。我台记者杰弗里·布朗捕捉到了这一天感染而又鼓舞人心的时刻。

杰弗里·布朗:今天,有“灵魂歌后”之称的艾瑞莎·弗兰克林在故乡底特律安息了,大家都在称颂她的一声和她留下的宝贵财富。有来自亲人的爱,有各种杰出人物的有爱回忆。当然了,还有音乐,那美妙而又振奋人心的音乐,是向这位最伟大的音乐巨星之一致敬。这次的送别前后有一周之久,吸引了无数粉丝前来向这位传奇歌手致敬。她8月16日死于胰腺癌,享年76岁。天恩大教堂外围着100多辆粉色的凯迪拉克轿车,仪式就在这座教堂外举行,为这次长达5个多小时的恢弘葬礼定下基调。教堂内,在主教查尔斯·埃利斯主持以及大家祷告圣经过后,一个福音合唱团欢迎了一大群亲朋好友。艾瑞莎·弗兰克林来自教堂,他的父亲是一位知名牧师。今天到处都回想着福音音乐。今天,一些知名的福音歌手,比如克拉克姐妹,也到场表达敬意。今天最耀眼的流行巨星之一——爱莉安娜·格兰德也前来献上弗兰克林的经典曲目《一个天生的女人》。随后,弗兰克林的一位孙子谈及了自己举世闻名的祖母。

男:你展现了上帝之爱。没有更让人敬佩的了。

杰弗里·布朗:一个接着一个,他们来到讲台。史摩基·罗宾逊是来自底特律的另一位传奇歌手,他为自己儿时的好友歌唱,诉说真情。

史摩基·罗宾逊,音乐人:我的很多故友都离世了。上帝将与你同在,每个人最后都会如此。我知道你在天堂,跟家人一起欢庆。你将成为天使团里最有标志性的声音之一。

杰弗里·布朗:前总统比尔·克林顿提到了自己对艾瑞莎·弗兰克林及其音乐最初的印象。

比尔·克林顿,美国前总统:我一开始不是以总统、第一夫人、参议员或者国务卿的身份喜欢她的。我们就单纯地是她的歌迷。她是一个有信仰的人,她的一生并非一帆风顺,而是越挫越勇。她坚强有力,但这并非因为她没有疲弱之时,只是因为她一直不断攻克自己的疲弱。我就是爱这样的她。

杰弗里·布朗:93岁的西西莉·泰森走上台来,提到了弗兰克林的嗓音所激发出的情感。

西西莉·泰森,女演员:她透过灵魂与我们对话。因此,无论她唱的是什么,都会感动每个人。

杰弗里·布朗:整个下午,音乐一直在演奏。夏卡·康唱了一首《攀沿向上》,响彻整座教堂。压轴的歌手是史提夫汪达。艾瑞莎·弗兰克林这位音乐巨匠、美国榜样曾触动过无数人的心,让人敬仰,让人感激。她的尸体将在底特律的伍德劳恩公墓埋葬,这里也是她故去亲友和罗莎·帕克斯安葬的地方。这里是公共广播公司的《新闻一小时》,我是杰弗里·布朗。

朱迪·伍德拉夫:让我们向独一无二的艾瑞莎·弗兰克林道别。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/pbs/yl/499850.html