听歌学英语:Walk Away-Alle Farben / James Blunt(在线收听) |
The last thing I recall 我记得的最后一件事
Was a question in my head
是我心中的一个问题
Some things we said don't make any sense
我们所说的一些事毫无意义
I can make myself real small
我可以让自己变得渺小
Pretend I'm somewhere else
假装身处别处
Leave you for a moment, but there's no escape from myself
暂时远离你,但我无法逃避
I wake up with sunlight in my eyes
我醒来时眼里充满阳光
And finally as the sleep clears from my mind
最终睡意散去
And once again I realize
我再一次意识到
You still got nothing left to say except fall back on "I love you"
除了“我爱你”之外你无话可说
Just 'cause you say, just 'cause you say
只是因为你说,只是因为你说
There's too much water on the flames
我们的爱情已支离破碎
You can't break into what remains
你不能突然重启这一切
Oh darling, walk away
亲爱的,我们分开吧
Just 'cause you say, just 'cause you say
只是因为你说,只是因为你说
You love me, that don't make it true
你爱我,但这并不是真的
Because I've never seen the proof
因为我从未见到证明
And we should walk away
我们应该分开
(Just walk away)
(分开吧)
And we should walk away
我们应该分开
(Just walk away)
(分开吧)
I can ask you, "How's your day?"
我可以问你,“今天过得怎么样?”
I can sit with practiced warmth
我可以熟悉地温暖而坐
Then we'll lie down again in this bed of thorns
然后我们将再次躺在这张荆棘丛中
And we cross paths like ghosts in the hallway
我们像走廊里的幽灵一样穿过小径
This beauty that I don't see, the beauty in before me
我再也见不到这样的美,在我面前的美
An example of a flower that's faded
如同花朵般凋谢
We're crazy to use phrases like, "I love you"
们疯狂地使用“我爱你”之类的短语
Just 'cause you say, just 'cause you say
只是因为你说,只是因为你说
There's too much water on the flames
我们的爱情已支离破碎
You can't break into what remains
你不能突然重启这一切
Oh darling, walk away
亲爱的,我们分开吧
Just 'cause you say, just 'cause you say
只是因为你说,只是因为你说
You love me, that don't make it true
你爱我,但这并不是真的
Because I've never seen the proof
因为我从未见到证明
And we should walk away
我们应该分开
(Just walk away)
(分开吧)
And we should walk away
我们应该分开
(Just walk away)
(分开吧)
And we should walk away
我们应该分开
(Just walk away)
(分开吧)
You can't break into what remains
你不能突然重启这一切
break into 打断;闯入;突然做;把…分成
例句:
I feel as if I should break into song.
我觉得自己应该放声歌唱。
How could anyone break into the palace undetected?
怎么会有人神不知、鬼不觉地潜入皇宫呢?
A thief can break into a car in under ten seconds.
窃贼十秒钟之内就能把车撬开.
Leave you for a moment, but there's no escape from myself
暂时远离你,但我无法逃避
escape from 逃避;逃出;从…漏出; 发出
例句:
The driver managed to escape from the vehicle and shout a warning.
那名司机设法从车里逃了出来并大声警告别人。
Yasin had seriously hurt himself while trying to escape from the police.
亚辛试图从警察手中逃脱时受了重伤。
We had to break the door out to escape from the fire.
我们不得不把门砸开以逃避火灾.
Some things we said don't make any sense
我们所说的一些事毫无意义
Make sense讲得通; 有意义; 是明智的; 理解
例句:
He was sitting there saying, "Yes, the figures make sense."
他坐在那儿说:“是的,这些数字可以理解。”
Provided you didn't try to make sense of it, it sounded beautiful.
只要不非得弄懂它的意思,它听上去还是很美的。
How can we make sense of such a story as this?
我们如何能理解这样的事? |
原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/500058.html |