看老友记学英语 罗斯也曾玩音乐(在线收听) |
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文 《老友记》视听精讲第440期:罗斯也曾玩音乐 时间:2014-09-10 11:41:00 来源:可可英语 编辑:spring ? VIP免费外教试听课 | 可可官方微信:ikekenet 字号:大 | 中 | 小 [网页划词已开启] 评论 打印 收藏本文 下载MP3到电脑 批量下载MP3和LRC到手机 null 英中对照 中英对照 英文在前 中文在前 只看英文 只看中文 第 1 页:原文视听 第 2 页:影视精讲 "Little, tiny Tarzan, swinging on a nose hair. Swinging with the greatest of ease..." Darn it! Now, I don't know who to get to the next verse. 小泰山,在鼻毛上荡秋千,悠闲的荡着秋千...该死的!现在我不知道该怎么转到下一段。 Oh, you could just go uh, "greatest of ease... (plays air guitar) BAH-bah-bha-bhannn." Then go right into it. 你只需要这样:"很悠闲呀,然后继续下去。 Yeah, ooh, I like that! Yeah. Wait! How do you know about 'bah-bah-bha-bhan?' 对呀,我喜欢!等一下,你是怎么知道的? Well umm, y'know, I used to play. 呣,你知道,我过去也经常弹奏乐器 Oh yeah, that's right, the keyboards, huh? 对了对了,是电子琴,呣? Yeah, just a little in high school, but then I really got into it in college. I mean that's-that's when I really found my sound. 对,我上高中的时候只是玩玩,到大学时就完全地沉迷其中了。我是说,我那是真的找到属于我的声音! Oh God! Orange juice just came out of my nose, but it was totally worth it. Oh my God, I completely forgot about your sound. 喔,天!橙汁从我鼻子里出来了,但这也很值得,喔,天!我已完全忘记你的那种"声音"了。 Yeah. 对。 He used to lock himself in the basement for hours. No one was every allowed to hear, "The Sound." 他过去常常把自己关在地下室好几个小时。不准任何人来听他的那种"声音"。 I wanna hear "The Sound." 我想听那种"声音" Really? No. I mean, nah, I haven't played in so long, and-and, well it's-it's really personal stuff, y'know? 真的?喔,不,我已经好久没有弹过了,而且,这是很私人的东东,你明白? Come on, play that funky music white boy. 来嘛!演奏你那恐怖的音乐吧,"小孩"! Yeah! 是呀! No, you guys, I mean my keyboards are all the way up in -- No, yeah, okay. (Runs out.) 不,我的电子琴早就在我那收起来了。噢,好吧,我去拿 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/klyjxyy/500177.html |