听歌学英语:是时候了 It's Time(在线收听) |
It's Time (Matoma Tropical Remix) - Imagine Dragons/Matoma 是时候(开始了)
I don't ever want to let you down我不想令你失望
I don't ever want to leave this town我不想离开这城
Cause after all因为毕竟
This city never sleeps at night这里是不夜之城
I don't ever want to let you down我不想令你失望
I don't ever want to leave this town我不想离开这城
Cause after all因为毕竟
This city never sleeps at night这里是不夜之城
I don't ever want to let you down我不想令你失望
I don't ever want to leave this town我不想离开这城
Cause after all因为毕竟
This city never sleeps at night这里是不夜之城
So this is what you meant when you said that you were spent?所以这就是你说竭尽全力时的表现?
And now it's time to build from the bottom of the pit right to the top,现在是时候一步步自下而上向胜利的顶峰迈进了
Don't hold back不要犹豫
Packing my bags and giving the academy a rain check背上我的包,上大学的事改天再说
I don't ever want to let you down我从不想让你伤心失望
I don't ever want to leave this town我从不想离开这座小镇
'Cause after all因为毕竟
This city never sleeps at night...这是一座不夜城
It's time to begin, isn't it?现在该开始了,难道不是吗
I get a little bit bigger, but then,我长大了一点点,但是
I'll admit, I'm just the same as I was我会承认,我还是没有变
Now don't you understand现在难道你不理解
That I'm never changing who I am?我从不会改变自己
So this is where you fell, and I am left to sell所以这就是你跌倒的地方,我会留下来让别人接受
the path that heaven runs through miles of clouded hell,这条穿过阴霾地狱的天堂般的路
right to the top登上顶峰
Don't look back不要回头
Turning to rags and give the commodities a rain check试着面对那些破烂先别管那些有价值的东西
I don't ever want to let you down我从不想让你伤心
I don't ever want to leave this town我从不想离开这座小镇
'Cause after all因为毕竟
This city never sleeps at night...这是一座不夜城
It's time to begin, isn't it?现在该开始了,难道不是吗
I get a little bit bigger, but then,我长大了一点点,但是
I'll admit, I'm just the same as I was我会承认,我还是没有变
Now don't you understand现在难道你不理解
That I'm never changing who I am?我从不会改变自己
It's time to begin, isn't it?现在该开始了,难道不是吗
I get a little bit bigger, but then,我长大了一点点,但是
I'll admit, I'm just the same as I was我会承认,我还是没有变
Now don't you understand现在难道你不理解
That I'm never changing who I am?我从不会改变自己
This road never looked so lonely,这条路看起来从不会孤寂
This house doesn't burn down slowly,这座房子不会慢慢地烧毁成
to ashes, to ashes...灰烬、灰烬……
It's time to begin, isn't it?现在该开始了,难道不是吗
I get a little bit bigger, but then,我长大了一点点,但是
I'll admit, I'm just the same as I was我会承认,我还是没有变
Now don't you understand现在难道你不理解
That I'm never changing who I am?我从不会改变自己
It's time to begin, isn't it?现在该开始了,难道不是吗
I get a little bit bigger, but then,我长大了一点点,但是
I'll admit, I'm just the same as I was我会承认,我还是没有变
Now don't you understand现在难道你不理解
That I'm never changing who I am?我从不会改变自己
词汇扩展:
belie /bɪˈlaɪ/ v.掩饰;遮掩;使…给人以假象;显示(某事)不正确;证明(某事)错误
Her energy and youthful good looks belie her 65 years.她的活力与年轻美貌使人看不出她有65岁了。
Government claims that there is no poverty are belied by the number of homeless people on the streets.大街上无家可归者的人数证明政府所声称的没有贫困的说法是谎言。
The facts of the situation belie his testimony.实际情况证明他作了伪证。([ˈtestɪmoʊni] n 证词,证言;证据)
Her calm face belied the terror she was feeling她平静的表情掩盖了内心的恐惧。
infraction /ɪnˈfræk.ʃən/ n. 犯规,违法行为;(对法律、协定的)违背,违犯
On his way he was stopped by the traffic police for some real or invented infraction. 在路上他被交警拦住了,可能是因为他真的违章了,或者是交警故意刁难他。
You make it sound like a traffic infraction. 你说的好像是交通违规似的。
When scolded for an infraction, he always blamed others or circumstances for his failures. 当由于过失被父亲批评时,他总是埋怨别人,或归咎于环境寻找客观理由。
tetanus [ˈtetənəs] n破伤风
They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus他们在努力尝试根除疟疾、破伤风等疾病。
She was injected against tetanus. 她打了破伤风预防针。
Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years. 医生建议破伤风疫苗要每十年注射一次。
|
原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/500213.html |