福克斯新闻 美国各地缅怀911事件遇难者(在线收听

Observances are planned today in New York City, Washington DC, and Pennsylvania to remember the almost 3,000 people who were killed on September 11, 2001.

A ceremony at the national September 11th Memorial and Museum in lower Manhattan will include six moments of silence-to mark the times that each plane hit the towers,twice to mark the time when each tower fell and to mark the moments of the attacks on the Pentagon and Flight 93.

At the White House, the President and First Lady will gather on the South Lawn of the White House to observe a moment of silence there.

In Shanksville, Pennsylvania, a new visitors center for the Flight 93 National Memorial opened this week and will hold an observance as well.

今天在纽约,华盛顿及宾夕法尼亚将举行各种各样的活动缅怀2001年9月11日丧生的近3000人。

曼哈顿下城的911国家纪念博物馆将举行6次默哀仪式,这是缅怀每一架飞机撞上大楼及每座塔倒塌,五角大楼遇袭事件及93航班的遇难者。

而在白宫,总统及第一夫人将在白宫南草坪上为遇难者举行默哀仪式。

宾夕法尼亚州的尚克斯维尔镇, 93航班国家纪念馆将于本周对外开放迎接游客中,而且将举行特殊的一场仪式缅怀逝者。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/501514.html