福克斯新闻 夏威夷与海豚共游或被叫停(在线收听) |
If federal regulators get their way, swimming with the dolphins could soon be a thing of the past. Dozens of companies on various Hawaiian islands currently offer daily tours,allowing guests to frolic with the marine mammals. 如果联邦管理人员的提议得到批准,与海豚嬉戏将成为过去的事情。夏威夷岛数十家公司现在提供每日观光旅游,允许游客与海豚狂欢。 But, the National Marine Fisheries Service is concerned nocturnal spinner dolphins aren’t getting enough rest during the day. Unlike the better-known Bottlenose, the spinner species is predictable and that makes them easier for tours to find. 但是,国家海洋渔业局担心夜间活动的长吻海豚日间难以得到足够的休息。与更知名的宽吻海豚不同,长吻海豚可预见,观光游客更容易找到它们。 Meantime, some tour operators say there has got to to be some sort of middle ground as oppose to an all out ban. 与此同时,一些观光旅游营业者表示,目前也有一些妥协方案,而不是全面禁止。 Tom Graham, FOX News. Tom Graham,福克斯新闻。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/503320.html |