福克斯新闻 梅西百货宣布关闭店面(在线收听

Macy’s shares began tumbling after the department store chain reported sluggish sales during the holidays and said it will close about 63 stores this Spring.

The closings and other efforts to reduce expenses will mean that more than 10,000 people will lose their jobs.

Macy’s, which has been trying to deal with declining traffic in its stores, is also looking at ways to squeeze more money out of its real estate. The biggest department store chain in the U.S. says it wants to invest more in its digital operations.

Carole Zimmer, FOX News.

梅西百货连锁店报告节日期间商品滞销,春假期间将关闭63家门店以来,梅西的股价开始下跌。

门店关闭和减少支出的其他措施意味着超过1万人将会失业。

一直努力解决商场人流量减少的梅西百货也在寻找从实业中节省成本的方法。这家美国最大的百货连锁表示,他们希望在数码行业投资更多。

Carole Zimmer,福克斯新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/503817.html