福克斯新闻 特朗普相信美俄之间定能和平共处(在线收听

Despite rising tensions between the U.S. and Russia, the President is sounding upbeat, tweeting: “Things will work out fine between the U.S.A. and Russia. At the right time everyone will come to their senses & there will be lasting peace!”. This, after President Trump said at a news conference yesterday:

尽管美国和俄罗斯之间紧张关系不断升级,总统听上去仍然非常乐观。他在推特上留言:“美国和俄罗斯之间一定能和平共处。在恰当的时间,各方都会醒悟过来,双方之间一定能取得持久的和平。”

(President Trump) “We may be at an all-time low in terms of relationship with Russia.”

“我们与俄罗斯之间的关系可能处于有史以来的最低点。”

Secretary of State Rex Tillerson arriving back in the U.S. following tense meetings with his Russian counterpart and President Vladimir Putin days after the U.S. launched airstrikes against Russia’s ally, Syria, in response to a chemical weapons attack.

由于俄罗斯的盟国叙利亚发动化学武器袭击,美国空袭叙利亚。几日之后,美国国务卿仓促会晤俄罗斯外长和总统普京,现在已经回国。

In Washington, Rachel Sutherland, FOX News.

Rachel Sutherland在华盛顿为您报道福克斯新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/504799.html