VOA常速英语2020--意大利人团结一致控制疫情(在线收听

Italy is one of the European hotspots of the coronavirus outbreak with more than 150,000 cases.The situation forced the entire nation to stay home in an effort to contain the pandemic.But the crisis has also given rise to a sense of solidarity and common purpose throughout Italy, like a Grosseto Sepultura who began to manufacture free masks and the player for the Italian national Rugby Team Maksim Banda who stopped training to help the yellow cross of his City Parma transfer coronavirus patients from one hospital to another.I was raised learning that life is a race for everyone and therefore you should always try to help others when you can, when you have the chance the strength,it was something that came quite naturally.I mean the tragedy the coronaviruses also brought out the best in people.

意大利是欧洲冠状病毒爆发的热点地区之一,累计确诊超过15万例。这种情况迫使全国人民待在家里,努力控制疫情。但这场危机也给整个意大利带来了团结感和共同目标,比如格罗塞托·塞普图拉开始制造免费口罩,意大利国家橄榄球队队员马克西姆·班达停止训练,帮助他所在城市帕尔马市的黄十字工作人员将冠状病毒患者从一家医院转移到另一家医院。我从小就知道生活对每个来说都是一场竞赛,因此当你可以,当你有机会,当你有力量时,你应该一直尽可能地帮助他人,这是一件很自然的事情。我的意思是,冠状病毒是一场悲剧,也同样为人们带来了好事。

Christian Fracaso, an engineer from Brescia, one of the most affected areas in Italy, began to make valves for ventilators in emergency hospitals with a 3d printer and then to convert the diving masks into respirators for patients.I think it all started out of necessity when you're in an emergency.It makes your brain work as hard as possible to find simple but above all immediate solutions.Christian is tired, has lost weight and celebrated his birthday in a hospital.He says he can never turn off his mobile phone and knowing that somewhere someone is dying.I received a message from a Brazilian doctor saying hundreds of people are breathing thanks to you.These things tear apart your heart because they are too beautiful.In central Italy a celebration took place when a gynecologist delivered the baby born without the coronavirus even though the infant's mother was infected with it.Even seemingly small gestures have made a big difference. In Naples, strangers offered free food in a basket for those in need.And in Milan, neighbors came together to help a boy with celiac disease who had run out of food.It's about sharing a very difficult situation, it's about sharing the pain, it's about getting out of its all together because that's a piece of humanity left in the end of the days, we're human beings.Stephano also says why coronavirus has left destruction.He also unveiled the good in people throughout the country and the realization they only together they can move forward.Lacopo Luzi VOA News Washington

他还展示了意大利人民的善良,并意识到只有团结一致才能前进。克里斯汀·弗雷多是一位来自布雷西亚的工程师,那里是意大利受灾最严重的地区之一。他开始用3D打印机为急诊医院的呼吸机制造阀门,然后把潜水面具变成病人的呼吸器。当你处于紧急情况时,这一切都不可避免。它使你的大脑尽可能地努力寻找简单但最重要的直接解决方案。克里斯蒂安太累了,他体重下降了很多,还在医院里庆祝他的生日。他说他知道在某个地方有人要死了,所以绝对不能关掉手机。我收到了一位巴西医生的留言,他表示多亏了你,数百人正在呼吸。这些事撕扯着你的心,因为它们太美好了。在意大利中部举行了一场庆祝活动,一名妇科医生接生了一个没有感染冠状病毒的小孩,而婴儿的母亲被感染了。即使是看似很小的动作也会产生很大的影响。在那不勒斯,陌生人会用篮子装免费的食物,并提供给需要帮助的人。在米兰,邻居们会聚在一起帮助一个患有乳糜泻的男孩,他已经没有食物了。这是关于共享艰难的处境,分担痛苦,是关于共同走出困境,因为这是人性的一部分,我们是人类。斯蒂芬诺还解释了为什么冠状病毒会造成破坏。美国之音记者拉科波·卢齐,华盛顿报道

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2020/6/505017.html