新奇事件簿 孩子们上学是为了什么(在线收听) |
What is school for? This may seem an easy question to answer, but a poll taken in the USA shows people have different opinions on why kids go to school. The poll is called the 'Public’s Attitudes Toward the Public Schools'. It is from a global association of education professionals called PDK International. PDK asked Americans to name the biggest purpose of school. Just 45 per cent of people who took part in the poll said the main goal of school was to prepare students to pass exams. Around a quarter of people said the main purpose was to get kids ready to join the workforce. Just over 26 per cent of Americans believed the biggest reason for school was to teach children about citizenship. 学校是做什么的?这个问题看上去很容易回答。但是美国进行的一次民意测验显示,关于孩子们为何去上学人们有着不同的看法。这次民意测验题为“公众对公立学校的态度”,由全球教育专家联合会PDK International进行。PDK要求美国人指出学校最主要的目标。只有45%的受调查者表示学校的主要目标是让孩子们通过考试。大约四分之一的人表示主要目的是让孩子们做好进入职场的准备。只有超过26%的人表示上学最大的目的是教孩子们如何成为合格的公民。 Johsua Starr, CEO of PDK, said the poll questioned whether today's schools were doing the right thing. He said: "One has to really question whether the direction we've been going is consistent with what the public wants." He quoted from author James Baldwin, who said in 1963 that the purpose of school is "to ask questions of the universe and learn to live with those questions." Students had different ideas about what school was for. Elena Brankov, 15, said school was to teach children to be creative, to share ideas with others and to use technology to make the world a better place. Lyndon Bailey, also 15, said school, "is just to make poor kids into robots who work and make rich people richer". PDK首席执行官Johsua Starr表示,这次民意测验提问,如今的学校所做的事情是否正确。他说:“我们应该问的是,我们一直努力的方向是否与公众的意愿一致。”他引用的是作家詹姆斯·鲍德温(James Baldwin)的说法。鲍德温曾于1963年说,学校的目标是“询问关于宇宙的问题,学会带着这些问题生活。”关于上学是为了什么学生们有不同的看法。15岁的Elena Brankov表示,学校是为了教会孩子们有创造力,与其他同学分享看法,利用科技让世界变得更好。同样15岁的Lyndon Bailey说,“上学是为了让穷人的孩子变成工作的机器人,让有钱人变得更有钱。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/505696.html |