澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳总理马尔科姆特恩布尔拒绝置评前任(在线收听) |
The prime minister Malcolm Turnbull has resisted criticising Tony Abbott amid a public backlash over his call for a "religious revolution" of Islam. Mr Turnbull brushed aside questions about his predecessor's comments but cautioned against blaming all Muslims for the crimes of extremists. Two members of outlawed motorcycle gangs have died in south-west Sydney. Police say Darren Wallace was shot dead in a targeted attack at a petrol station on Argyle street this afternoon. They then found a second man's body in a nearby creek. Hundreds of Australian greyhounds deemed too slow for Australian racing by their trainers and owners have been exported to Asia-in breach of racing rules. The greyhound regulator is calling on the government to finally legislate to end the trade. And federal police have confirmed the Australian taxation office asked them to search the home of a Sydney man believed to be the inventor of the digital currency Bitcoin. A search warrant was carried out at the home of doctor Craig Steven Wright this morning. The ato has declined to comment. 总理马尔科姆·特恩布尔拒绝置评托尼·艾伯特公开反对所称伊斯兰教的“宗教革命”的言论。 特恩布尔先生对他前任的言论采取漠视态度,但警告不要将所有穆斯林都纳入极端分子的范畴。 非法摩托车团伙的2名成员在悉尼西南部死亡。 警方称今天下午在阿盖尔街的加油站在一起有针对性的袭击事件中达伦·华莱士被枪杀。 而后警方在附近的小溪处发现另一名男子的尸体。 由于违反比赛规则,教练和所有者们将比赛中速度太慢的数百只澳州灰狗卖掉一直出口到亚洲。 犬类监管机构呼吁政府出台相关法律结束这些贸易。 经联邦警方证实,澳大利亚税务局曾要求他们搜索一名悉尼人的房子,而据悉他是数字货币比特币的发明者。 今天早上对克雷格·史蒂文·莱特家中的搜查开始正式执行。 而ATO拒绝置评。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2016/507407.html |