澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳普查网站遭网络攻击关闭 新南威尔士州全面禁止赛狗(在线收听

The federal government is resisting calls for an independent inquiry into Tuesday's failed census. The Bureau of Statistics initially claimed it shut down the census website after several cyber attacks but that was later contradicted by the minister in charge, who blamed the outage on a system failure and an overcautious response. Prime minister Malcolm Turnbull says the government's cyber security advisor Alistair Macgibbon will conduct a thorough review. The census website is this morning still off line.

A bill to ban greyhound racing in New South Wales will go before the state's lower house for debate, after passing through the upper house last night. The law would mean anyone found breeding or keeping greyhounds to race, will face fines of up to $11,000 or up to a year in jail.

NSW police will resume their search this morning, for a man missing after a weekend dance party in the Hawkesbury region. 24 year old Tiemuzhen Chalaer hasn't been seen since he walked into bushland on Sunday. Police say they have grave concerns for his welfare, because of the length of time he's been missing and his unfamiliarity with the area.

And to Rio, Australian swimmer Cate Campbell has broken an Olympic record, finishing the women's 100-metre freestyle heat in 52.78 seconds. Her effortless win has sent her into the semi-final together with her sister Bronte, who came third in her heat.

澳大利亚联邦政府拒绝了对周二人口普查受阻一事展开独立调查的要求。澳大利亚统计局最初表示,人口普查网站因遭遇多次网络攻击而关闭,但是随后,负责监督人口普查的部长否认网站遭到攻击的说法,称网站因系统故障和过于谨慎的反应而崩溃。澳大利亚总理马尔科姆·特恩布尔表示,政府网络安全顾问阿利斯泰尔·麦克吉本将进行彻查。截至今天上午,澳大利亚人口普查网站仍处于关闭状态。

新南威尔士州禁止赛狗运动法案将提交至该州下议院进行辩论,该法案昨晚已通过上议院的批准。这份法案规定,任何饲养比赛用狗的人都将面临最高1.1万美元的罚款或最高1年的刑期。

一名男子在霍克斯伯里地区参加周末舞会后失踪,今天早上新南威尔士州警方重启搜寻行动。24岁的提埃木真·察勒在周日进入原始森林区后失踪。警方表示,因为失踪时间以及他对该地区并不熟悉,因此他们非常担心他的生命安全。

现在来看里约奥运会的消息,澳大利亚游泳运动员凯特·坎贝尔在女子100米自由泳预赛中游出52.78秒的成绩,打破奥运会纪录。她和她的妹妹勃朗特轻松晋级该项目半决赛,勃朗特在预赛中排名第三。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2016/507962.html