澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚三季度GDP负增长 印尼地震救援工作仍在进行(在线收听) |
The top stories this hour. 本时段重点新闻。 Economists have played down the prospect of a recession in Australia after the economy contracted in the September quarter. The Bureau of Statistics says gross domestic product shrank by half a percent from June to september. The federal treasurer Scott Morrison says the figures show why parliament must pass the government's economic legislation. 经济学家淡化了澳大利亚经济在第三季度出现收缩后会陷入衰退的可能性。澳大利亚统计局表示,6月至9月,澳大利亚国内生产总值放缓了0.5%。澳大利亚联邦财政部长斯科特·莫里森表示,数据说明了议会必须通过政府经济立法的原因。 The federal government has vowed not to introduce an emissions trading scheme, after appearing open to considering the idea earlier this week. On Monday, the environment minister Josh Frydenberg said a climate policy review would examine carbon pricing for the electricity sector but yesterday ruled that out. The prime minister says the government's policy is very clear and it will not introduce carbon pricing by any name. 澳大利亚联邦政府承诺不会实行排放权交易计划,本周初政府曾计划考虑这一计划。周一,环境部长乔希·弗登伯格表示,气候政策审查可能会检查电力部门的碳定价,但是他昨天排除了这种可能。环境部长表示,政府的政策非常明确,不会以任何名义实行碳定价。 Rescuers in Aceh are still searching for more victims of an earthquake that struck just before dawn killing at least 54 people. The foreign minister Julie Bishop says it's too early to know whether any Australians have been affected. 印尼亚齐省在黎明前发生地震,造成至少54人死亡,目前救援人员仍在搜寻遇难者。澳大利亚外交部长朱莉·毕晓普表示,目前还不能确定是否有澳大利亚人遭遇地震。 One nation senator Rod Culleton's fate remains in the balance after the high court reserved its decision on whether his election was legal. The court has been considering whether senator Culleton's election was in breach of the constitution. 澳大利亚单一民族党参议员罗德·库勒顿的命运仍不能确定,因为高等法院未就他的选举是否合法做出判决。该法院一直在考虑参议员库勒顿的选举是否违反了宪法。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2016/508481.html |