澳洲新闻 (ABC新闻快递) 俄罗斯军机坠毁黑海 英国现状乐队吉他手病逝(在线收听

The top stories from ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

A Russian military jet with 92 people on board has crashed into the Black Sea. The plane was carrying a renowned military choir, travelling to Syria to perform for troops. It disappeared from radar shortly after taking off from the resort town of Sochi. It had stopped to refuel there after leaving Moscow.

一架载有92人的俄罗斯军机在黑海坠毁。这架飞机载有一支著名的军队合唱团,他们原定飞往叙利亚为军人们表演。这架飞机从度假胜地索契起飞后不久便从雷达上消失。该飞机在离开莫斯科后必须在索契进行燃料补给。

It's been a hot Christmas for much of Australia, with Adelaide experiencing its hottest Christmas day since 1941. It hit 41 point 3 degrees this afternoon. In Melbourne, worshippers defied the threat of terrorism to celebrate mass at St Paul's Cathedral. It was one of several targets of an alleged Christmas day terror plot.

对澳大利亚大部分地区来说,今年的圣诞节很炎热,而阿德莱德正在经历自1941年以来的最炎热圣诞节。今天下午,温度达到了41.3度。在墨尔本,礼拜者不顾恐怖主义威胁,在圣保罗大教堂举行了弥撒。该大教堂曾是圣诞节恐袭阴谋的其中一个目标。

Protesting asylum seekers have briefly taken control of two compounds at the Manus Island detention centre. They were angry about the death of a Sudanese man, whom they claim was denied adequate medical treatment. Faysal Ishak Ahmed was evacuated from the centre after collapsing last week. He died in a Brisbane hospital on Christmas Eve.

举行抗议的寻求庇护者暂时控制了马努斯岛拘留中心的两座建筑。他们对一名苏丹男子的死亡感到愤怒,他们称这名男子没有得到适当地医疗服务。上周,法塞尔·伊沙克·阿迈德在晕倒后被送出该拘留中心。平安夜这天,他在布里斯班一家医院去世。

And the guitarist with the British rock group Status Quo, Rick Parfitt, has died at the age of 68. His family and manager say the artist died in a hospital in Spain from a severe infection.

英国摇滚乐队现状乐队的吉他手里克·巴费特去世,享年68岁。他的家人和经纪人表示,巴费特因严重感染在西班牙一家医院病逝。

And those are the latest headlines from ABC News.

以上是澳大利亚广播公司为您带来的最新报道。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2016/508491.html