美联社新闻一分钟 AP 特朗普称不会立刻接受2020年选举结果(在线收听) |
This is AP News Minute. 这里是美联社一分钟新闻。 President Trump won't publicly commit to accepting the results of the upcoming presidential election, a similar threat he made weeks before the 2016 vote. In an interview with Fox News Sunday, Trump told moderator Chris Wallace: "I have to see..I'm not going to say yes. I'm not going to say no. I didn't last time either." Polls show the President lagging behind Democrat Joe Biden. 特朗普总统拒绝公开承诺接受即将到来的总统选举结果,他在2016年大选前几周曾发出类似威胁。特朗普周日在接受福克斯新闻采访时对主持人克里斯·华莱士说道:“我得看看……我不会就这么承认败选的。我也不会说不。上次我也没说。”民调显示,特朗普总统的支持率落后于民主党人乔·拜登。 Syrians headed to the polls in government-held parts of the country to elect a new parliament Sunday, where more than 1,600 government-approved candidates are running for the 250-seat National Assembly. This is the third vote since the conflict in Syria began in 2011. Results are expected Monday. 叙利亚人周日前往政府控制的部分地区投票,选举新议会。1600多名政府批准的候选人将竞逐国民议会的250个席位。这是自2011年叙利亚冲突开始以来的第三次投票。选举结果预计将于周一公布。 India has reported its highest number of daily coronavirus cases yet with a 24-hour surge of nearly 39,000. The country has now seen more than one million cases of the virus. And at least 26,000 people have died. 印度报告了疫情以来的最高单日增幅,24小时内新增病例近3.9万例。该国目前已发现超过100万例感染者。至少有2.6万0人死亡。 Take a look at this video of a sperm whale trapped in fish net near the Eolian islands on the Mediterranean Sea. Thankfully the Italian Coast Guard came to its rescue after yachtsmen reported the animal trapped Saturday. 请看这段视频,在地中海的Eolian islands群岛附近,一头抹香鲸被渔网困住。幸运的是,在游艇驾驶员上报了这起事件后,意大利海岸警卫队进行了营救。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2020/7/509270.html |