美联社新闻一分钟 AP 黎巴嫩首都发生巨大爆炸(在线收听

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

After crashing ashore near the South Carolina-North Carolina border, Category 1 hurricane Tropical-storm Isaias swept up through the northeast on Tuesday. At least four people have been killed by the storm.

在南卡罗莱纳和北卡罗莱纳边境附近登陆后,一级飓风热带风暴“伊萨亚斯”于周二席卷了美国东北部。这次的暴风雨造成至少4人死亡。

More than 25 people were killed and over 2,500 were injured in a huge explosion that rocked Beirut. The blast flattened much of the city's port, damaging buildings and sent a giant mushroom cloud into the sky. The cause of the blast was not immediately known。

贝鲁特发生爆炸,造成超过25人死亡,超过2500人受伤。爆炸将这座城市的大部分港口夷为平地,毁坏了建筑物,瞬间在空中升腾起巨大的蘑菇云。爆炸原因尚不清楚。

United Nation's chief Antonio Guterres is warning that worldwide educational disruption due to COVID-19 could be a generational catastrophe. Guterres called the crisis the largest disruption education in history and called governments to pump funding into education.

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯(Antonio Guterres)警告称,新冠肺炎造成的全球教育中断可能是一代人的灾难。古特雷斯称,这场危机是有史以来对教育的最大破坏,并呼吁各国政府向教育投入资金。

And small-scale miner in Tanzania who become an overnight millionaire a month ago when he found 2 huge Tanzanite stones, has unearthed a third. The three stones are valued at more than $5.4 million.

坦桑尼亚一名矿工在一个月前因发现两颗巨大的坦桑石而一夜暴富,现在又发现了第三颗。这三颗宝石的价值超过540万美元。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2020/8/509732.html