英语新闻听写 脸书称用户在它平台上掌控着自己的隐私(在线收听) |
Facebook has responded to the Cambridge Analytica scandal by saying that it's already restricted the kinds of information developers can get from users and will further limit that data. 脸书已就“剑桥分析”丑闻作了回应,称其已经严格限制了开发商从用户身上获得的信息种类,并将加强对这些数据的限制。 The company has vowed that users are "in control" of their privacy on its service. 该公司发誓说在它的平台上用户“掌控”着自己的隐私。 When it comes to older apps, users still don't have control. 但对以前的应用来说,用户依然控制不了。 Many aren't covered by Facebook's more restrictive rules. 许多应用不受脸书更严格的制度约束。 Older apps can continue to get access to your data even if you haven't used them in years. 即使你已多年没有使用了,以前的应用也能继续获取你的数据。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/509837.html |