澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚绿党因国籍问题遭重创 澳女子在美国被警察枪击身亡(在线收听) |
These are the top stories on ABC News. 澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。 The federal opposition says the government's major security overhaul is a stunt driven by internal Liberal Party politics. The immigration minister will head a new security super-portfolio which will oversee the nation's spy agency and the federal police. The government insists the restructure is about putting the safety of Australians first. 澳大利亚联邦反对党表示,澳大利亚政府的大规模安全改革是自由党内部政治催生的噱头。澳大利亚内政部长将领导新的安全行动,对澳大利亚的情报机构和联邦警察进行检查。政府坚称,这次调整旨在将澳大利亚公民的安全放在首位。 The Australian Greens will review their internal processes, after another Senator was forced to quit over citizenship conflicts. Co-deputy leader Larissa Waters today stepped down from parliament after learning she was still a citizen of Canada, and ineligible to hold office. Just last Friday, Scott Ludlam resigned after discovering he held dual New Zealand citizenship. 澳大利亚绿党将对内部流程进行审查,因为又有一名绿党参议员因公民身份的争议被迫辞职。绿党联合副党魁拉里萨·沃特斯今天从议会辞职,原因是她发现自己持有加拿大国籍,不符合担任公职的资格。上周五,斯科特·卢德兰姆刚刚因发现自己持有新西兰国籍而辞职。 In the United States, a medical examination has found the fatal police shooting of an Australian woman was a homicide. The Minneapolis officer who shot Justine Damond in the stomach reportedly fired from the passenger seat of his car as she stood talking to two officers. 美国进行的医学检查发现,一名澳大利亚女子被美国警察射杀的案件属蓄意杀人。据报道,贾丝汀·达蒙德站着同两名明尼苏达州警察说话时,坐在副驾驶座位的警察开枪击中了她的腹部。 US surfing great Kelly Slater is facing at least six weeks off tour after breaking his foot at Jeffreys Bay in South Africa. The 11-time world champion was surfing prior to his heat when he was injured. The 45-year-old will miss defending his title in next month's event in Tahiti. 美国著名冲浪运动员凯利·斯莱特将至少六周不能参加冲浪巡回赛,原因是他在南非杰弗里湾足部骨折。获得过11次世界冠军的斯莱特在赛前冲浪时受伤。现年45岁的斯莱特将缺席下个月举行的世界冲浪巡回赛塔希提站,错过卫冕冠军的机会。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2017/510106.html |