澳洲新闻 (ABC新闻快递) 朝鲜称8月中旬完成关岛包围打击方案(在线收听

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Federal police say it could take months to investigate a crime syndicate, allegedly involving a border force officer and a New South Wales Police employee. Border force officer Craig Richard Eakin and Johanna Mehri have been charged over an operation to smuggle in 50 million cigarettes and drugs.

澳大利亚警方表示,可能需要数个月的时间来调查一个犯罪团伙,一名边境工作人员和一名新南威尔士州警察涉嫌参与该团伙。边境工作人员克雷格·理查德·伊金和约翰那·梅里因涉嫌将5000万香烟和毒品走私至澳大利亚而被起诉。

North Korea has ridiculed threats from US president Donald Trump, and announced it is developing plans for a missile strike near the US territory of Guam. The state media says the plan will be formed in the next few days. If approved by leader Kim Jong un, the missiles would fly over Japan before landing in waters around 30-kilometres away from Guam.

朝鲜对美国总统唐纳德·特朗普的威胁言论进行了嘲笑,并宣布正在制定对美国领土关岛周边进行包围射击的方案。朝鲜国家媒体报道称,该方案将在未来几天完成。如果得到朝鲜领导人金正恩的批准,导弹将飞越日本,落到关岛周围30公里水域。

Australian scientist have not only discovered a major cause of birth defects and miscarriages — they've found an easy way to treat it as well. A landmark study has shown that, by taking vitamin b3 supplements, pregnant women can correct deficiencies of a vital molecule that causes developmental problems.

澳大利亚科学家不仅发现了导致出生缺陷和流产的主要原因,还找到了简单的治疗方法。一项里程碑式的研究显示,服用维生素B3补充剂就可以帮助孕妇纠正一个重要分子的缺陷,这一缺陷可能导致发育问题。

And three time premiership winning player Steve Johnson has announced he'll retire from the AFL at the end of the season. The 34-year-old will join Nick Riewoldt, Luke Hodge, Sam Mitchell and Jobe Watson who are among a host of players retiring this year. Johnson played 253 games for Geelong before joining the Giants last season.

夺得过三次冠军的橄榄球球员史蒂夫·约翰逊宣布,他将在赛季结束后从澳式橄榄球联盟退役。除了34岁的约翰逊以外,尼克·里沃特、卢克·霍奇、山姆·米切尔以及乔布·沃森等球员都将在今年退役。在上赛季加入大悉尼西区巨人队以前,约翰逊共为吉朗猫队出场253场比赛。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2017/510116.html