《查莉成长日记》精讲 105(在线收听) |
Hey. See you later. - Hey, dad. 嘿 我上班去了 - 嘿 老爸 Before you go, can I ask you something? 在你走之前 我能问你件事吗 Oh, ask your mother. - Why can't I ask you? 哦 你还是问你妈妈去吧 - 为什么不能直接问你呢 Well, because whatever answer I give you,She's gonna tell me it's the wrong one. 呃 因为不管我说什么,最后对的永远是你妈妈 Wow, dad. When did you become so afraid of mom? 哇 老爸 你什么时候变得这么惧内了 I... ask your mother. 这个 还是问你妈妈吧 Hey, mom, can I ask you a question? 喂 老妈 能问你个问题吗 Okay, why can't people learn to use their car alarms? 我服了 这年头让自己的汽车报警器别乱吵有那么难吗 Turn it off, jerk! - Uh, mom, that jerk is you. 把那玩意关掉 混蛋 - 呃 妈 你貌似是在骂自己 What? - That's your car alarm. 啥 - 那是你自己的汽车上的报警器 Oh, well, that's entirely different. 哦 这样子啊 那就要另当别论了 Why is it going off? - That's why. 怎么突然自己响起来了 - 那就是原因 Uh-oh. Charlie's going through her button-pushing phase. 哦噢,小查莉正学着按按钮呢 Isn't it adorable? - Yeah yeah, real cute baby. 很可爱 对吧 - 对 对 确实很可爱 Can we get back to me now? - Okay, honey, what is it? 闲话能就此打住么 - 对不起 儿子 你有什么事啊 The kids at school are teasing me again. 学校的那群同学又拿我开涮了 About your hair? - No, about my bike. 是因为你的头发吗 - 不 是因为我的自行车 What's wrong with my hair? - Nothing. 我的头发怎么了 - 没什么 It worked when you were five, it works now. 你的发型从五岁开始就一直这样 挺合适的 Okay, now what about your bike? 好了 说说你的自行车怎么了 It's lame. I need a new one. 那车太逊了 我要买辆新的 Oh, a new bike, huh? 哦 你要辆新车 是吧 Ask your father. - Really? 要你爸跟你买去吧 - 真的 No, I'm just kidding. 不 我显然是在开玩笑 You can't have a new bike. 我不会给你买新车的 Everyone knows your bike is a statement of who you are. 大家都说一个人的车代表了这个人的地位 My bike says "this guy is a total geek." 而我的车则是在赤裸裸地告诉别人 车主是个傻瓜 Same thing your haircut says. 你的发型也是一样的 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/clczrjjj/510225.html |