《查莉成长日记》精讲 167(在线收听) |
Dad, make it stop. -Make what stop? -Play baby. 老爸,快让它停下来吧。-让什么停下来 -来玩娃娃。 That. Everywhere I go there she is "play baby, play baby, play baby." 那个。我走到哪她说到哪,“玩娃娃,玩娃娃,玩娃娃” I'm sorry, son, but somebody has finally found you likeable. 抱歉了,儿子。但你总算讨某人喜欢了。 Well, I can't take it anymore. I'm going to the library. 不管了,我受不了了。我这就去图书馆。 The library? -Yeah, dad. It's come to that. 图书馆?-没错,老爸。你没有听错。 Do you even know where the library is? -I'll find it. 你知道图书馆在哪吗?-我会找到的。 She's coming! 她来了! Okay, are you ready with your phone? 好了,你准备好电话了吗? Ready. Oh, hi, Mrs. Wentz. Hi, Teddy. Ivy, didn't you hear me? -No. 一切就绪。噢,嗨,温茨太太。嗨,泰迪。艾薇,你刚才没听见我吗?-没有啊。 I have been honking and screaming "Ivy" for 10 minutes. 我刚才边按喇叭边喊你“艾薇”十分钟了。 That was you? I know so many people. 那是你啊?我在这里可是颇有名气的。 Let's go. -Before that, quick question. -What? 赶紧走吧。-先别急,我想先问个问题。-什么问题? There's a senior boy named Josh. And he invited Teddy and me to a party this weekend. Can I go? 有位学长叫乔希。然后他要请俺俩周末去参加他的派对。俺能去吗? Now, Ivy, you know my policy. Unless I've met the boy, the answer's no. 听着,艾薇,你知道我在这方面对你的政策。除非我见过那个男孩,不然就死了这条心吧。 And I'm sure Teddy's mom said the same thing. 我也很确信泰迪的妈妈也是这么说的。 Oh well, actually I haven't asked my mom yet. Oh hey, why don't I call my mom at work and see what she says? 噢,其实我还没问我妈妈呢。噢对了,为什么我不现在给她打电话来问问看她怎么说? It's ringing. Hi, mom. -Hi, Teddy. 通了。嗨,老妈。-嗨,泰迪。 Uh, mom, I was calling to see if I can go to a party? -Where is it? 老妈,我想问下我能去参加派对吗?-在哪? It's at my friend Josh's house. You know Josh, right? 就在我朋友乔希家。你知道乔希吧? I like that boy. He's very nice. 我喜欢那个男孩。他人很好。 So what do you say? Can I go to the party? 这么说来,我能去参加吗? Honey, of course you can. 宝贝,当然了。 Thanks, mom. You're the best. All right, I don't want to keep you. Love you! 谢了,老妈。世上只有妈妈好。好了,不打扰你了。爱你! Love you too, honey. 我也爱你,宝贝。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/clczrjjj/511244.html |