澳洲新闻 (ABC新闻快递) 伊朗最高领袖谴责外部势力煽动抗议 澳前副总理称美国不派大使是外交侮辱(在线收听

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Four people remain in a critical condition in hospital after a mass drug overdose in Perth. Seven men and two women were found unconscious or violently ill at a student and backpackers residence in Victoria Park. Police say all of the victims are foreign nationals.

珀斯发生大规模吸毒过量事件,目前仍有4人情况危险。在维多利亚公园的一处学生和背包客居住地,有7名男性和2名女性被发现已陷入昏迷或严重不适。警方表示,所有受害者均为外籍公民。

Iran's Supreme Leader has accused other countries of causing violent unrest to infiltrate his nation. At least 22 people have been killed since political protests started last week. Iranian police have reportedly arrested 450 protesters in Tehran over the past three days. The United States will ca?ll for an emergency meeting of the United Nations Security Council to discuss Iran's response to the demonstrations.

伊朗最高领袖指责其他国家煽动骚乱,目的是渗入伊朗。自上周发生政治抗议以来,目前已造成至少22人死亡。据称,过去三天伊朗警方在德黑兰逮捕了450名抗议者。美国将呼吁联合国安理会召开紧急会议,就伊朗应对示威的方式进行讨论。

Former deputy prime minister Tim Fischer says Australia's diplomatic status has been downgraded by the Trump administration. The United States has been without an ambassador in Australia since September 2016, when John Berry left the Canberra posting. The former Nationals leader says the delay is now bordering on "a diplomatic insult".

澳大利亚前副总理蒂姆·费舍表示,澳大利亚的外交地位被特朗普政府降级。美国原驻澳大利亚大使约翰·贝里2016年9月离任以后,美国政府至今未指派新的驻澳大使。前澳大利亚国家党领袖费舍表示,这种延迟近乎“外交上的侮辱”。

Jarryd Hayne will front the media for the first time this afternoon, since allegations surfaced that he raped a woman during his time playing NFL in the United States in 2015. Hayne issued a statement through his lawyer last month vehemently denying the allegations — which have been raised in a civil law suit by a woman known only as JV.

贾里德·海恩被控2015年在美国职业橄榄球大联盟(简称NFL)打球时强奸了一名女性,今天下午海恩将在指控曝光后首次面对媒体。上个月,海恩通过律师发表了一份声明,极力反对该指控,而以民事诉讼提起指控的那名女性仅以JV代称。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2018/511529.html