英语新闻听写 特朗普:总统唐纳德·特朗普在南卡罗来纳政坛中正遭遇困难(在线收听) |
Politico reports that President Donald Trump is wading into the swamp of South Carolina politics in the latest test of his poll in Republican primaries. 政治新闻网站“政治”报道称,在共和党初选最近的民调结果中,总统唐纳德?特朗普在南卡罗来纳政坛中正遭遇困难。 It's an effort to save one of the earliest backers of his presidential campaign. 这是为了挽救他总统竞选活动的最早支持者之一。 Governor Henry McMaster was the first statewide elected official to endorse Trump in 2016. 州长亨利·麦克马斯特是2016年第一个支持特朗普的全州选举官员。 He is in danger of losing the Republican nomination to an opponent who has portrayed him as an insider mired in endemic political corruption that has befallen state government. 他面临败给对手,失去共和党候选人提名的危险,而他的对手一直把他描绘成深陷地方政治腐败泥潭的内部人士。 McMaster finished first in the June 12th primary but fell short of a majority. 麦克马斯特在6月12日的初选中获得第一名,但未获得多数票数。 This prompted a runoff against a businessman John Warren. 这导致了他和商人约翰·沃伦的最终对决。 It's also pushed Trump and Vice President Mike Pence to plan last-minute trips to South Carolina to campaign on McMasters behalf. 还导致特朗普和副总统迈克·彭斯到最后一刻才计划前往南卡罗来纳州,代表麦克马斯特参加竞选活动。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/511718.html |