澳洲新闻 (ABC新闻快递) 美共和党公开秘密备忘录指控FBI 澳大利亚军舰查获巨额毒品(在线收听) |
Hello, Selena Edman with the latest from ABC News. 大家好,我是塞琳娜·埃德曼,澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。 Australia has moved to reassure key allies that their secrets are safe after this week's "cabinet files" security breach. The government says it's working to ensure the trust of its intelligence partners remains intact in the wake of the document loss exposed by the ABC. 本周,澳大利亚曝出“内阁文件”安全漏洞,目前澳大利亚已开始安抚关键盟友并保证他们的秘密很安全。澳大利亚政府表示,在澳大利亚广播公司曝光了文件丢失事件后,他们正在努力确保其情报合作伙伴的信任一如既往。 US Republicans have released a previously secret memo that alleges FBI bias against president Donald Trump in the early stages of the Russia investigation. The memo written by Republican members claims that the FBI and the Justice Department used unsubstantiated evidence to spy on one of Mr Trump's advisors over links to Russia. The FBI has disputed key accusations being made in the document. 美国共和党议员公开了一份此前的秘密备忘录,指控美国联邦调查局(FBI)在“通俄门”调查早期阶段对唐纳德·特朗普总统存有偏见。这份由共和党成员撰写的备忘录称,联邦调查局和美国司法部利用未经证实的证据,获得了监视特朗普一名顾问同俄罗斯之间联系的授权。联邦调查局则对所公开文件中的指控表示异议。 There's been another big seizure of drugs on the high seas by an Australian naval ship. Navy crews boarded the smuggling vessel in the Western Indian Ocean after it was spotted late on Thursday night. It had 400 kilograms of heroin on board. They had a street value of more than 120 million dollars. 澳大利亚海军军舰再次在公海缴获巨额毒品。周四深夜,海军舰员在西印度洋发现了一艘走私船,他们随后登上该船。船上载有400公斤海洛因。这些海洛因的市值超过1.2亿美元。 Tributes are flowing for 62-year-old political journalist Michael Gordon after he died of a suspected heart attack on a Victorian Beach this morning. Mr Gordon had a 37-year long career at the Age newspaper and won a Walkley Award for most outstanding contribution to journalism last year. 今天早上,政治记者迈克尔·戈登去世,他疑似在维多利亚海滩心脏病发后去世,享年62岁,人们纷纷表示悼念。戈登在《时代报》度过了长达37年的职业生涯,并于去年因为新闻界做出最杰出贡献而荣获沃尔克雷新闻奖。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2018/511979.html |