英国新闻听力 英超的新计划(在线收听

The New Plan of English Premier League

HOST: Now last week the football world was taken by surprise when the English Premier League announced a plan to play ten fixtures on foreign soil from 2011. The chief executive Richard Scudamore planed that the international ride by Manchester won't hence the strain of the budget Premier League as a competition. But the idea has attracted the anger and derision from everyone aside from club chairman. And this week, Sepp Blatter, the president of world football's governing body FIFA said he won't let it happen.

SEPP BLATTER: It gives impression that the Chelsea want to go and to donate some money. This never happen this at least not happen as long as I'm the president to FIFA.

HOST: The Premier League has respondent saying the idea was just start of the debate. And they welcome the chance to meet FIFA to discuss it further. But the plan which last week seemed certain to happen now it seemed to be over before it has begun. I ask the BBC sports news correspondent, Adam Patens to describe the global reaction.

ADAM PATENS: Well pretty negative, I think. And I think around the world there were surprise at least proposals to start with. I think it came met with something clear blue sky. And now we think the drip drip affective federations and associations around the world who initially might be interest. So likely we don't want this. Now of course we are very used to saying topflight English Premier League clubs going in playing play season friendly. And I think there was a logical deduction within the Premier League that because their clubs are in welcomes the board to play this friendly match than they would welcome the board to play each other. In a competitive game and it seems that it hasn't be exceptive by other associations we know that the agent association can not say that when they similarly in Australia I don't think they are allow interestingly. And I think there's also a number of Premier League clubs you privately I think actually it's a better idea to start with.

HOST: So they don't live in the half of twenty Premier League clubs themselves on board.

ADAM PATENS: Well on paper yes they do. They have all numerously bans to this plan. But you are now being getting here whispers that the clubs don't quite live in the so with pup. But they were told that they've going to be game set up the people I think where even let be lived that have already location arranged. And they now discussing the far from the all beings all set up all quite notably established that actually we don't have places. Yet established where these matches will be staged. And I think that frankly it's coming down to a main question that if the money is there, they will support it. But they are I think a number of chairman who all begin have reservations about whether this is a good thing for English football to do.

HOST: The football associations have been pretty quiet.

ADAM PATENS: Yes, they have. But I think the effort are keeping a part of joining when they went to say what the reaction is of another association around the world and I suspect also have in consultation with a number of these Premier League clubs. So Osen, are you really show this is what you want to do?

HOST: As you said a number of key federations and individual associations have said no, including the Asian football confederation president Mohammed bin Hammam, this was his reaction.

MOHAMMED BIN HAMMAM: I am not supportive of this initiative. I am against it. And I wish that you know people in charge for the Premier League think it twice about the organizing any matches outside England in Asia. I thought as a personal league consultant, I actually cannot adjust at all. That's different league to be played in the Arab country have done its own.

HOST: So that would seem to rule out Bombay, Tokyo and BOW Melbourne in Sydney and there won't be any cities left.

ADAM PATENS: Yeah, absolutely you are right. And I think (even the) if you look to the North America where other people will say we could stay some of there. They appear to have reservation because they say we are more need to be growing our own soccer here. We don't really want to stage your going to take an interest way for me. We have had conforming interest from Doha in south Arabia. And these are individual countries as you said if the associations come up we don't want this. This is very hard for individual countries to go against those rules. Now this prettied talk the moment could Premier League do this without injunction by FIFA while they could. But it would cause such an enormous ruckus I don't think that they would want to be going down part to. Yes, we may well end up in position with they are friendly very few places whether they stage this games and then is it economic valuable we come back to this point they are not doing this after goodness they had. They want to make money if they stage in Tokyo then they will play general a lot of money. But if the stage mean much small of city while they less interested in football were friendly are you can get the cash make it what want.

HOST: I found the fans take never response to Doha when their response they say basically he will be interested in the project provided men that Manchester united chose Liverpool play there.

ADAM PATENS: Yeah, and that's exactly the problem, isn't it? We see film always of English comes playing abroad huge crowds coming out to greet them, and you might want yourself, going out to Japan, Korea, a joint world clubs and the enormous attention that English team got. Yeah, friendly this offer the star players for the Chelsea, the Man' Unitds, the Liverpools, Arsenal, if Tokyo let's say go given a game, a that game turned out to be Fulham against Bolten, well I don't agree with respect to Fulham and Bolten, I don't see them selling nineteen thousands capacity stadium.

主持人:在上个星期,英超宣布从2011年开始要在海外场地举办10场比赛,整个足球界为之震惊。英超联盟总裁斯库达莫尔(Richard Scudamore)计划曼彻斯特的国际之行不会加剧英超的比赛预算。但是这个想法引起了各个足球俱乐部主席的愤怒和嘲笑。在本周,国际足联主席塞普·布拉特表示他不会让这种事情发生。

塞普·布拉特:这给人的印象是切尔西想要去并捐出一些钱。只要我还是国际足联的主席,至少我不会让这种事情发生。

主持人:英超回应说,这个想法是争论的开始。他们希望可以有机会与国际足联进一步协商。但这个上周似乎要实行的计划,在现在看来,讨论还没开始就结束了。我们让英国广播公司体育新闻记者亚当·派兴斯来描述一下世界各地的反应。

亚当·派兴斯:我认为相当消极。我认为世界各地都很惊讶开始这样的提议。我认为它能迎来晴空万里。现在我们认为世界各地的情感联合会和协会可能开始有兴趣了。因此,可能我们不希望这一点。当然,现在我们习惯地说,一流英超联赛俱乐部继续打友谊联赛。我认为在英超内部有一个合乎逻辑的推论--因为比起与其他俱乐部之间的比赛,董事会更欢迎这种友谊赛。在竞争激烈的比赛中,他们与其他协会相比似乎没有优越性。我们知道代理协会是不会说他们澳大利亚同样感兴趣的。我认为也有许多英超俱乐部私下认为其实这是更好的主意。

主持人:因此他们自己不居住在二十个英超俱乐部的一半。

亚当·派兴斯:字面上的意思是这样的。对这一计划他们有无数的禁令。但是你现在到达那里,悄悄地说俱乐部不会那样和小狗居住在一起。但他们被告知,他们要开始比赛。我认为,他们所在的地方已经被安排好了。他们现在是讨论的更多的比赛,其实我们没有地方。然而在那个地方这些比赛要被举办。我想可以归结为一个主要的问题,如果钱在那里,他们就会支持它。但这件事对英格兰足球是否是一件好事,我认为许多主席都开始有所保留。

主持人:足联表现的相当安静。

亚当·派兴斯:是的。但当他们说出在世界各地的另一个协会的反应时,我认为这是保持其中一部分内容的努力,我也怀疑他们和许多英超联赛俱乐部商量过。因此,欧森,你真的表明这是你想要做的了吗?

主持人:正如你所说,许多主要联合会和个别协会都反对,包括亚洲足球联合会主席默哈默德·宾·哈曼,以下是他的反应。

默哈默德·宾·哈曼:我不支持这次的计划。我反对它。我希望你知道,负责英超的人认为组织任何比赛在英格兰以外的亚洲都会增加两倍。我认为作为一个联队顾问,事实上,我根本没有调节。这是不同联盟在阿拉伯国家做自己的事情。

主持人:因此,好像孟买、东京、墨尔本、悉尼以及附近的城市都不愿意举办。

亚当·派兴斯:是啊,你绝对是正确的。我认为你如果把目光放到北美的话,那里会有人支持我们的。他们似乎有所保留,因为他们说我们更需要发展我们自己的足球。我们真的不想你们以这样一种有趣的方式对我。我们已遵循来自阿拉伯半岛南部多哈的利益。这些都是个别国家,正如你所说,如果协会出现,我们不希望这一点。个别国家违背这些规则是很难的。现在这个时侯谈到的是英超可能没有国际足联的允许,虽然他们可能得到允许。但这引起了如此大规模的骚动,我不知道他们接下来会怎么做。是的,我们可能在适当的时候结束,在他们不反对的极少数地方,可能会举行联赛,然后是它的经济价值,我们又归结到这一点,他们这样做,是因为有很大的利益。如果他们在东京举办联赛,说明他们想赚钱,总体上他们会赚很多钱。但如果在对足球没有多少兴趣的小城市举办友谊联赛,这样你还能得到所希望的现金吗?

主持人:我发现球迷没有对多哈回应,他们的回应是,假如曼联与利物浦在这里比赛,基本上他对该项目会有兴趣。

亚当·派兴斯:是啊,准确的说这就是问题所在,不是吗? 我们在电影里看到这样的情景,英国人到国外踢球,有大批的人们来向他们致意,你可能想让你自己走出去,去日本、韩国、联合世界俱乐部和那些对英超特别注意的地方。是啊,这提供了球员去这些地方的机会,去切尔西、利物浦和阿森纳。如果我们说在东京举办一次比赛,结果就会成了富勒姆球队和广岛三箭球队的比赛。对于它们两个队的比赛,我不同意。我没有看到他们卖了19000个体育馆座席。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygxwtl/512300.html