新奇事件簿 夜视功能不再是梦想(在线收听) |
Would you like to be able to see in the dark? One day this might be possible. Scientists have done tests on mice and have given them the ability to see near-infrared light. This is a kind of light wave that mice and humans cannot normally see. Research teams from the University of Science and Technology of China and the University of Massachusetts Medical School changed the vision of the test mice. They injected special nanoparticles into their eyes. These tiny particles let the mice see better in the dark. The effect of the injections lasted for around 10 weeks. The scientists said the eyesight of the mice was not damaged and the eyes did not suffer from any side effects. 你想拥有夜视功能么?这一天或许是有可能的。科学家已经对老鼠进行测试并赋予了它们能够看见近红外光的能力。老鼠和人类通常看不见这种光波来自中国科学技术大学和麻省大学医学院的研究团队改变了试验用鼠的视力。他们给老鼠的眼睛注射了特殊的纳米粒子。这些小微粒让老鼠在夜间看得更清楚。注射的效果可以维持10周左右。科学家们表示老鼠的视力没有被损坏并且它们的眼睛也没有出现任何副作用。 The research is now published in the research journal 'Cell'. The researchers say they hope the same tests could be done with humans. Researcher Dr Tian Xue explained what he hopes for the future. He said: "Human beings have been trying to develop new technology to enable abilities that are beyond our natural abilities." He said future tests could let humans see things in the dark that they cannot see now. Dr Tian added: "Another cool thing about this potential technology is that it wouldn't require a person to wear heavy and energy-intensive equipment, such as night-vision goggles." He also said: "The military will very likely be interested in this work." 研究现已在学术期刊《Cell》上发表。研究人员表示他们希望可以对人类进行相同测试。研究人员薛天博士解释了他对未来的期望。他表示:“人类一直在尝试开发新的技术,让人类拥有超自然的能力。”他表示未来测试可以让人类在漆黑的夜晚看清事物。薛天博士还说道:“关于这项潜在技术的另一个超酷的地方在于它不要求人类穿戴笨重且耗能的设备,比如夜视镜。”他还说道:“军队将很有可能对这个产品感兴趣。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/512420.html |