商业周刊:最后雇佣却先遭解雇(13)(在线收听) |
On April 5 the wife of Anthony Germain fell ill with a fever, he says. 他说,4月5日,安东尼·杰曼的妻子发烧生病了。 (Germain, who doesn't work for JBS, insisted on anonymity for his wife to protect her and other family members from losing their jobs at the plant.) (杰曼不在JBS公司工作,他坚持让妻子匿名,以保护她和其他家庭成员不致失去工厂的工作。) She was still vomiting a few days later, but her fever was gone, so a JBS nurse told her to come back to work, he says. 他说,几天后,她还在呕吐,但已经不发烧了,所以JBS公司的一名护士告诉她要回去工作。 She tested positive for the virus on April 10. 她在4月10日进行的病毒检测呈阳性。 A plant superintendent followed up with a phone call and instructed Germain's wife not to tell anyone she had Covid-19, according to Germain, 一位工厂主管随后打电话,指示杰曼的妻子不要告诉任何人,她感染了新冠病毒。 who says he listened to the call and was outraged by the breach of pandemic protocol. 杰曼说他听到了通话,对违反疫情协议感到愤怒。 "Hell no, I'm not keeping my mouth shut," he says. “不,我不会闭口不谈,”他说。 "They don't want to cause fear and panic in the plant, but that's already there. “他们不想在工厂里引起恐惧和慌乱,但这种感觉已经存在了。 This is something that should not be kept in the dark." JBS公司发言人妮基·理查森说,没有人要求员工对患上新冠肺炎这件事保持沉默, Nikki Richardson, a JBS spokeswoman, says no employee is asked to keep quiet about having Covid-19 and JBS informs workers when one tests positive. 当某位员工检测结果呈阳性时,JBS公司会通知员工。 Employees with virus symptoms are sent home and no one is pressured to work sick, she says. 出现感染病毒症状的员工会被遣送回家,没有人会在生病的情况下被迫工作。 The Texas health department has linked 243 Covid-19 cases to the Cactus plant, making rural Moore County a state hot spot. 德克萨斯州卫生部门已经将243例新冠肺炎病例与仙人掌工厂联系起来,使位于乡下的摩尔县成为该州的热点地区。 On Easter Sunday, April 12, 28-year-old Juan Manuel Jaime died of Covid-19 complications, one of two deaths among the plant's workers. 4月12日复活节,28岁的胡安·曼努埃尔·贾米死于新冠肺炎并发症,这是该工厂两名病死工人中的一例。 Jaime had worked sick at the JBS plant for almost two weeks because his supervisors wouldn't excuse him to see a doctor and insisted he keep working, 贾米的姑妈桑德拉·古兹曼说,贾米在JBS公司的工厂生病工作了近两周,因为他的上司不准许他去看病,并坚持让他继续工作。 says his aunt, Sandra Guzman. After Jaime worked on Good Friday, his parents found him incoherent in his bed on Saturday evening. 贾米在耶稣受难日工作后,他的父母发现他周六晚上躺在床上语无伦次。 He died four hours later while being transported to an ICU in Amarillo, Texas. 四小时后,他在被送往德克萨斯州阿马里洛的重症监护病房时死亡。 Following his death, both parents got Covid-19, and his father spent a week in the hospital. 他去世后,其父母都患上新冠肺炎,他的父亲住院一周。 Richardson says JBS did not know Jaime had Covid-19 until he died, 理查森说,JBS公司直到贾米去世前,都不知道他感染了新冠肺炎。 and the plant has been adding fever screenings, more social distancing, and extra protective gear to protect workers. 而且该厂一直在增加发热检测、设置更多的社交距离限制,以及提供额外的防护装置来保护工人。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/syzk/512564.html |