澳洲新闻 (ABC新闻快递) 小威与裁判冲突丢掉美网冠军 俄叙对伊德利卜省叛军据点展开空袭(在线收听

Hello Miriam Corowa with the top stories on ABC News.

大家好,我是米丽亚姆·克洛瓦,澳大利亚广播公司为大家报道重点新闻。

Japan's Naomi Osaka has beaten Serena Williams in a dramatic US Open Final. But her triumphant moment was lost in the controversy surrounding Williams' court violations. The American was penalised a game late in the second set for calling the chair umpire a thief for taking a point off her, after he called her for receiving coaching. Williams denied the charge, claiming she was a victim of sexism.

日本选手大坂直美在戏剧性的美网女单决赛中击败塞雷娜·威廉姆斯(小威)。但是她的胜利时刻却迷失在围绕小威比赛违规的争议之中。在第二盘后半段的一局比赛中,当值主裁认为美国选手小威从教练那里获得了指导,因此罚掉她一分,小威称主裁为“小偷”,主裁随即直接判小威该局告负。小威否认主裁的说法,称她是性别歧视的受害者。

The New South Wales premier Gladys Berejiklian says she and prime minister Scott Morrison have heard the message sent by voters from the Liberal party's disastrous result in the Wagga Wagga by-election. The Liberal party suffered a 29 per cent hit to its primary vote in Wagga, which means preferences will decide whether indpendent Joe McGirr or Labor's Dan Hayes wins the seat.

新南威尔士州州长格拉迪丝·贝丽吉克莲表示,沃加沃加地区补选的结果对自由党来说是灾难,她和总理斯科特·莫里森已经听到了选民传递的信息。自由党在沃加沃加地区初选中因高达29%的摇摆率而遭受打击,这意味着独立候选人乔·麦克吉尔或工党候选人丹·海耶斯将赢得该选区议席。

Syrian activists say Syrian and Russian war planes have carried out the most intensive raids on rebel positions in the province of Idlib in almost a month. According to reports there were nearly 60 attacks in less than three hours.

叙利亚活动人士表示,近一个月以来,叙利亚和俄罗斯战机对反对派位于伊德利卜省的据点展开了最密集的空袭。有报道指出,不到3个小时的时间内就有近60次袭击发生。

And four-time Olympic champion sprinter Michael Johnson is recovering from a mini stroke. The 50 year old American says he's making great progress after suffering the attack last week.

日前,四次奥运会短跑冠军迈克尔·约翰逊小中风,目前正在康复中。现年50岁的美国人约翰逊表示,他上周中风,目前健康状况大有好转。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2018/513231.html