新奇事件簿 韩国球迷起诉尤文图斯(在线收听) |
Football fans in South Korea are planning to sue Italian soccer giants Juventus and its star player Cristiano Ronaldo. Over 2,000 fans want compensation after Ronaldo failed to play in a pre-season friendly against an all-star K League team. Juventus signed a contract to play Ronaldo for 45 minutes of the game, but he stayed on the subs bench and did not even lace up his soccer boots. Many fans at the game switched from chanting Ronaldo's name to chanting the name of his great rival Lionel Messi. There were also boos around the stadium. The fans have also been voicing their anger at Ronaldo on social media. One wrote: "He betrayed the 60,000 audience and belittled us. I'm no longer a Ronaldo fan." 韩国足球迷正在计划起诉意大利足球巨头尤文图斯及其明星球员克里斯蒂亚诺·罗纳尔多。罗纳尔多没有在与韩国K联赛明星队的友谊赛中出场,超过两千名粉丝要求赔偿。尤文图斯此前签过一份合同,合同规定罗纳尔多要出场45分钟,但他一直坐在替补席上,甚至连球鞋带都没系。观看比赛的很多粉丝从高呼罗纳尔多的名字变成了高呼他的劲敌里奥·梅西的名字。体育场周围也有嘘声。球迷们也在社交媒体上表达了对罗纳尔多的愤怒。一名球迷写道:“他背叛了六万名观众,轻视了我们。我不再是罗纳尔多的粉丝了。” The angry fans are now seeking compensation. They have gone to a law firm in South Korea's capital city, Seoul. They want Juventus to return their $60 ticket price and pay compensation of $850 to each fan for the "mental anguish" they suffered because of Ronaldo's no-show. A lawyer told the Reuters news agency that normally in such cases, fans would get their money back for their tickets, but this was "a special case since the company, through false advertising, took advantage of the football star's fans". The lawyer added: "As for the mental anguish part, I'd like to say some of the fans are very passionate. They are real, avid fans, so for them it is very painful because they love Ronaldo." 现在愤怒的粉丝要求赔偿。他们去了韩国首都首尔的一家律师事务所。他们希望尤文图斯退还他们60美元的票钱并赔偿每位粉丝850美元的“精神损失费”,因为罗纳尔多没有出场。一名律师告诉《路透社》,在这种情况下,球迷通常会要回买票的钱但这个情况“很特殊,因为该公司通过虚假宣传,利用了足球明星的粉丝”。该律师还说道:“至于精神上的痛苦,我想说的是,有些粉丝非常热情。他们是真正狂热的球迷,所以对他们而言,这是非常痛苦的,因为他们爱罗纳尔多。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/513953.html |