读者文摘:一生的舞蹈(在线收听) |
DOES THINKING BACK to your senior prom still make you smile—or make you queasy? 回想起高中毕业舞会,你是会笑还是会恶心? In either case, May is part of prom season, 不管怎样,五月属于毕业季, which makes this a good time to promenade (yes, that's where the word comes from) through some of the most noteworthy dances since the first coed mixers between Smith and Amherst Colleges in the 1890s. 自19世纪90年代史密斯学院和阿默斯特学院首次男女同校以来,这是通过一些最值得注意的舞蹈(是的,这里就是舞蹈单词的起源地)脱颖而出的最佳时机。 1.HEARTBREAK HOTEL 1.伤心聚会 He had a funny name: Elvis. 他有一个有趣的名字:猫王。 He wore funny clothes, too: 他穿的衣服也很滑稽: Instead of the standard white tuxedo, he was dressed in a dark blue suit and—no joke—blue suede shoes. 他没有穿标准的白色燕尾服,而是穿了一套深蓝色的西装和蓝色麂皮皮鞋(不是玩笑)。 Yet the most surprising thing about Regis Wilson's date for the 1953 prom at Humes High School in Memphis, Tennessee, was that the future king of rock 'n' roll said he couldn't dance. 1953年,里吉斯·威尔逊参加了田纳西州孟菲斯市的休姆斯高中的毕业舞会。最令人惊讶的是,这位未来的摇滚之王竟然说自己不会跳舞。 Instead, 18-year-old Presley and his 14-year-old partner spent their evening quietly sipping sodas and watching the other couples swinging on the dance floor. 而18岁的普雷斯利和他14岁的搭档静静地喝着汽水,看着其他情侣在舞池里摇曳生姿,他们就这样度过了一晚上。 Wilson somehow misplaced her prom photo, 威尔逊不知怎么把她舞会的照片放错了地儿。 but Presley held on to his— and he looks miserable in it. 但普雷斯利紧紧抓住他的照片——他在照片中看起来很可怜。 But things soon changed for the guy with the slicked-back hair and long sideburns. 但对于这个梳着大背头和留着长长的鬓角的家伙来说,很快就发生了变化。 He obviously learned to dance. 显然他学会了跳舞。 And he also found the proper venue for those suede shoes. 还找到了合适的地方来放那些麂皮鞋。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dzwz/514320.html |