2020年CRI 2位科学家因基因编辑工具获得诺贝尔化学奖 中国或将成今年唯一正增长的主要经济体(在线收听

China's embassy in Japan has slammed U.S. Secretary of State Mike Pompeo's accusations against China over issues related to the East and South China Seas, cyber security and China-India regional conflicts.

Pompeo made the remarks during an interview on the sidelines of a "Quad" meeting in Tokyo with the foreign ministers of Japan, India and Australia.

A spokesperson from the Chinese embassy accused Pompeo of "maliciously creating political confrontation" and urged the U.S. side to abandon its Cold War mentality.

U.S. President Donald Trump has returned to the Oval Office for the first time since he was diagnosed with COVID-19.

He came back to the White House after a three-day hospitalization and had been working from a makeshift office space on the ground floor of his residence.

White House Deputy Press Secretary Brian Morgenstern says they have safety measures in place for the president to work from the Oval Office.

"We have PPE that we can use and we can interact with him standing back like you're standing back from me. And people can wear masks or goggles or gloves or whatever may be needed, we have CDC (Centers for Disease Control) guidelines. So when he's ready, and the White House and the West Wing are deep cleaned on a regular basis."

Morgenstern says Trump is being briefed on economic stimulus talks and a potentially devastating hurricane heading toward the Gulf Coast.

White House physician Sean Conley earlier said Trump had been "symptom-free for over 24 hours."

He wrote in a memo that his physical exam and vital signs all remain stable and in normal range.

Conley disclosed that the president has been fever-free for more than 4 days and has not needed nor received any supplemental oxygen since his initial hospitalization.

Two scientists have won this year's Nobel Prize in Chemistry for their discovery on gene editing.

Emmanuelle Charpentier and Jennifer Doudna were awarded for the development of a method for genome editing.

The scientists discovered "genetic scissors" that can be used to change the DNA of animals, plants and microorganisms with extremely high precision.

The tool can serve as a molecular scalpel for DNA to disable or repair a mutated part of the gene which may cause illness.

Charpentier says the tool might help scientists to develop vaccines for COVID-19.

Doudna says their discovery may even give plants or insects abilities to better withstand the impacts of climate change.

The Nobel Prize in Physiology or Medicine and the one in Physics were awarded earlier this week.

The former Minneapolis police officer charged with the death of George Floyd has been released from a correctional facility after posting a bond of one million U.S. dollars.

Derek Chauvin was released on conditions including prohibitions against working in law enforcement and contact with Floyd's family.

Chauvin is also required to surrender any licenses or permits for firearms.

The white former police officer was charged with second- and third-degree murder and manslaughter in the Black man's death.

Videos of the incident showing the officer kneeling on Floyd's neck during an arrest set off nationwide protests over police brutality and racism.

Global economic output is expected to decline by 4.4 percent this year.

A survey of 950 economic experts from 110 countries says almost 20 percent of the experts forecasted that it will be 2023 before the global economy fully recovers.

China is the only major economy for which the experts are forecasting positive growth for this year, with GDP increasing by an estimated 2.3 percent.

The United States will see GDP fall by 6.5 percent while the economy in the European Union is expected to shrink by 8.4 percent.

The World Trade Organization earlier said global trade is expected to fall 9.2 percent this year.

It revised its April prediction when it said the volume of merchandise trade will decline by between 13 and 32 percent this year.

A team of Chinese medical experts has arrived in Angola to help the African country combat COVID-19.

The team from Hubei Province consists of 10 experts specializing in respiratory diseases, infectious diseases, intensive care, disease control, and traditional Chinese medicine.

All of them have frontline experience fighting COVID-19 in Hubei Province.

They will spend two weeks in Angola, share China's experience in containing COVID-19 with local medical staff, and train local medics on the diagnosis and treatment of patients.

中国驻日本大使馆抨击美国国务卿蓬佩奥在中国东海、南海、网络安全及中印地区冲突等问题上对中国的指责。

蓬佩奥在东京与日本、印度和澳大利亚外长举行四方会谈期间接受采访时发表了上述言论。

中国大使馆发言人指责蓬佩奥“恶意制造政治对抗”,并敦促美方放弃冷战思维。

美国总统唐纳德·特朗普自被诊断出感染新冠肺炎以来首次回到美国总统办公室。

经过三天的住院治疗后,他回到了白宫,并一直在住所一层的临时办公室里工作。

白宫副新闻秘书布赖恩·摩根斯坦称,他们已经为总统在办公室工作做好了安全措施。

“我们有可以使用的个人防护装备,我们可以站在后面和他互动,就像你站在我后面一样。人们可以戴口罩、护目镜、手套或者任何需要的东西,我们有(执行)美国疾病控制与预防中心的指导方针。所以,当他准备好时,白宫和白宫西翼就会被定期彻底打扫。”

摩根斯坦称,特朗普将听取有关经济刺激计划的简报,以及一些潜在的正在逼近墨西哥湾沿岸地区的破坏性飓风。

白宫医生肖恩·康利早些时候表示,特朗普已经“24小时没有出现症状”。

他在一份备忘录中写道,特朗普的体检和生命体征都保持稳定在正常范围内。

康利透露,自从首次住院以来,总统已经超过4天没有发烧,不需要也不用吸氧。

两位科学家因在“基因编辑”方面的发现而荣获今年的诺贝尔化学奖。

玛纽埃勒·沙尔庞捷和珍妮弗·道德纳因开发出一种基因组编辑方法而获奖。

两位科学家发现了“基因剪刀”,可以用极高的精确度改变动物、植物和微生物的DNA。

该工具可以作为分子手术刀,使基因中可能导致疾病的突变部分失效或进行修复。

沙尔庞捷表示,该工具可能帮助科学家开发新冠肺炎疫苗。

道德纳表示,她们的发现甚至可能赋予植物和昆虫更好地抵御气候变化影响的能力。

诺贝尔生理学或医学奖以及诺贝尔物理学奖于本周早些时候颁发。

被控杀害乔治·弗洛伊德的前明尼阿波利斯警察在缴纳100万美元保证金后从监狱获释。

德里克·肖万被释放的条件包括禁止在执法部门工作,禁止与弗洛伊德家人接触等。

肖万还被要求交出任何枪支许可证。

这名前白人警察在这起黑人死亡事件中被控二级谋杀、三级谋杀以及二级过失杀人罪。

该事件的视频显示,这名警察在逮捕过程中跪在弗洛伊德颈部,这引发了全美范围对警察暴行和种族主义的抗议。

预计今年全球经济将萎缩4.4%。

一项对来自110个国家950名经济专家的调查显示,近两成专家预计全球经济要到2023年才能彻底恢复。

专家预测,中国是今年唯一一个实现正增长的主要经济体,预计GDP将增长2.3%。

预计美国和欧盟的经济今年将分别萎缩6.5%和8.4%。

世界贸易组织早些时候表示,预计今年全球贸易将下降9.2%。

这修正了4月份的预测,当时预测结果称今年的商品贸易将下滑13%到32%。

中国医疗专家组已经抵达安哥拉,帮助这个非洲国家抗击新冠肺炎。

这个专家组由湖北省选派,10名成员来自外科、呼吸科、重症医学科、感染科、检验科、中医内科等领域。

所有专家组成员均有湖北省抗疫的一线经验。

他们将在安哥拉开展为其两周的工作,与当地医务人员分享中国防治新冠肺炎的经验,对当地医务人员进行诊治培训。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/crizggjgbdt2020/516052.html