麦克一行逃犯成功逃出监狱,准备驱车前往飞机停靠的地方,只有登上飞机,对他们来说,才是真正的逃之夭夭。可就在去往机场的途中,汽车熄火了。这一段就是他们纷纷下车后的谈话,充分表现了他们的焦急、盼望、害怕、茫然的复杂心情。
[00:41.57][剧情] [01:06.62]播放音频 [01:09.16]Hurry it up. [01:10.55]Just let papi work a little bit of his magic, okay? [01:13.04]You know what you're doing? [01:14.35]Are you kidding me? [01:15.43]Hot-wiring this thing is like hot-wiring a toaster. [01:17.74]Now, if it were to be an Acura, or one of those Chinese cars, [01:20.38]that's a whole different story. [01:22.00]Electronic ignition, computer chips, forget about it. [01:25.82]But no, we're good. [01:28.30]That chopper's gonna be coming back again, so hurry up. [01:45.14]What they got in Mexico, anyhow? [01:48.54]You never been there? [01:50.30]Ain't never been nowhere except for Iraq, Chi-town and Fox River. [01:56.79]What you looking at? [02:01.02]Look, man. Is it a place where you can have a family? [02:09.70]Lots of families down there, so I hear. [02:12.80]Man, you know what I'm talking about. [02:14.83]For a black man, an American man with a family. [02:20.32]So that's the plan? [02:22.61]They're going to meet you down in Mexico? [02:25.60]It's worse to not see them. [02:28.27]And I can't do that no more. [02:30.43]Not much of a life for them. [02:32.75]But it'll be a life. [02:36.52]More than what me and them have been having for the last two years, man. [02:44.03]They're family, snowflake. [02:47.45]Ain't no way in hell I'm leaving them behind. [02:51.67]讲解 [02:55.31]原声播放--请用心收听、理解 [03:00.87]Hurry it up. Just let papi work a little bit of his magic, okay? [03:10.46]原声播放--请用心收听、理解 [03:12.91]You know what you're doing? [03:14.69]Are you kidding me? [03:20.02]原声播放--请用心收听、理解 [03:22.78]Hot-wiring this thing is like hot-wiring a toaster. [03:31.37]原声播放--请用心收听、理解 [03:36.11]Now, if it were to be an acura, or one of those chinese cars, [03:40.49]that's a whole different story. [03:49.15]原声播放--请用心收听、理解 [03:52.46]Electronic ignition, computer chips, forget about it. [04:01.24]原声播放--请用心收听、理解 [04:03.16]But no, we're good. [04:08.49]原声播放--请用心收听、理解 [04:12.41]that chopper's gonna be coming back again, so hurry up. [04:18.86]原声播放--请用心收听、理解 [04:23.20]What they got in Mexico, anyhow? [04:28.71]原声播放--请用心收听、理解 [04:30.98]You never been there? [04:34.76]原声播放--请用心收听、理解 [04:40.38]Ain't never been nowhere except for Iraq, Chi-town and Fox River. [04:50.99]原声播放--请用心收听、理解 [04:53.13]What you looking at? [04:56.47]原声播放--请用心收听、理解 [05:04.24]Look, man…is it a place where you can have a family? [05:10.75]原声播放--请用心收听、理解 [05:15.12]Lots of families down there, so I hear. [05:22.43]原声播放--请用心收听、理解 [05:29.33]Man, you know what I'm talking about. [05:31.62]For a black man, an American man with a family. [05:40.08]原声播放--请用心收听、理解 [05:42.73]So that's the plan? [05:46.61]原声播放--请用心收听、理解 [05:49.42]They're going to meet you down in Mexico? [05:54.82]原声播放--请用心收听、理解 [05:57.88]It's worse to not see them. [06:02.71]原声播放--请用心收听、理解 [06:05.06]And I can't do that no more. [06:09.57]原声播放--请用心收听、理解 [06:14.93]Not much of a life for them. [06:16.78]But it'll be a life. [06:23.74]原声播放--请用心收听、理解 [06:28.67]More than what me and them have been having for the last two years, man. [06:37.59]原声播放--请用心收听、理解 [06:40.56]They're family, snowflake. [06:45.72]原声播放--请用心收听、理解 [06:50.74]Ain't no way in hell I'm leaving them behind. [07:10.66]语言点 [07:12.60]hot-wiring [07:14.94]hotwiring 热启动 [07:27.97]toaster 烤面包机 [07:30.68]electronic ignition [07:33.98]ignition 点火、启动 [07:40.65]hot-wiring [07:42.88]chip 芯片、集成电路板 [07:46.51]chopper 直升飞机 [07:50.87]never been there [07:58.15]Have you been to France? No, I have never been there. [08:06.35]You (have) never been there? [08:11.52]Chi-town = China-town [08:17.35]no more = anymore 还、再 [08:23.64]I can't do that any more. [08:26.51]ain't = am not 不是 [08:35.45]no way 不,决不 [09:08.77]谢谢收听 |